37 lines
1.4 KiB
Markdown
37 lines
1.4 KiB
Markdown
# Connecting Statement
|
|
|
|
(God continues speaking to Moses.)
|
|
|
|
# Do not make idols
|
|
|
|
This is a command from God to all of the Israelites. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-imperative]])
|
|
|
|
# do not worship them
|
|
|
|
This is a command from God to all of the Israelites. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-imperative]])
|
|
|
|
# because
|
|
|
|
The connecting word **because** indicates the reason the Israelites were not to make idols or worship them (unlike other deities who did not care if people worshiped many other gods too, Yahweh was jealous of their worship). (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
|
|
|
|
# Do not use my name in a disrespectful way
|
|
|
|
This is a command from God to all of the Israelites. This could be translated as: “Do not talk about me in a way that does not show respect and honor” or “Talk about me in a way that gives me proper respect and honor.” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-imperative]])
|
|
|
|
# Be sure to keep the Sabbath day holy
|
|
|
|
This is a command from God to all of the Israelites. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-imperative]])
|
|
|
|
# do all your work in six days
|
|
|
|
This is a command from God to all of the Israelites. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-imperative]])
|
|
|
|
# the seventh day
|
|
|
|
To translate this, it is best to use the number (**seventh**) rather than give the name of a specific day of the week.
|
|
|
|
# to remember me
|
|
|
|
This could be translated as: “to keep me in mind” or “to honor me.”
|
|
|