1.3 KiB
General Information
Jesus continues the story.
The religious leader prayed like this, ‘Thank you, God, that I am not a sinner like other men—such as robbers, unjust men, adulterers, or even like that tax collector over there.’
This is a quotation within a quotation. The entire quotation can be restated so that this portion is an indirect quotation: “The religious leader prayed and thanked God that he was not a sinner like other men—such as robbers, unjust men, adulterers, or even like the tax collector.” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes)
The religious leader prayed like this
Other ways to say this are: “This is how the religious leader prayed” or “The religious leader prayed in this way.”
I am not a sinner like
This could mean ‘I am not sinful like’ or ‘I am righteous, not like.’
such as robbers, unjust men, adulterers, or even like that tax collector
The Pharisees believed that tax collectors were as sinful as robbers, unrighteous people, and adulterers. This could be made explicit. Alternate translation: “and I am certainly not like this sinful tax collector who cheats people” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
unjust men
This could mean ‘men who are not righteous’ or ‘people who do evil things’ or ‘law breakers.’