vi_gl_vi_obs-tn/content/06/07.md

739 B
Raw Permalink Blame History

Rebekahs babies were born

Some languages have a more indirect way of saying this such as: “when Rebekah saw and took them” or “when Rebekah brought them to light.”

the older son came out…the younger son came out

This could be translated as: “the first son to come out was…the second son to come out was.” Make sure that the way older and younger are translated still communicates that the boys were twins.

red

This may mean that his skin was very red or that the hair on his body was red.

hairy

Esau had a lot of hair on his body. You could say: “the older sons body was red, with lots of hair.”

A Bible story from

These references may be slightly different in some Bible translations.