La conjonction "mais" est utilisée pour faire le contraste entre le plan d’Ésaü de tuer Jacob avec Rebecca qui en a entendu parler et qui a conçu un plan différent. (Voir: [[rc://fr/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast]])
La conjonction "alors" associe le résultat, Rebecca et Isaac ont envoyé Jacob très loin, avec la raison, Rebecca a entendu parler du plan d’Ésaü visant à tuer Jacob. (Voir: [[rc://fr/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
C’était l’endroit où Rébecca vivait lorsque le serviteur d’Abraham l’avait trouvée pour être l’épouse d’Isaac. Pour que ce soit clair, vous pouvez ajouter, "dans le pays où elle avait vécu". La terre était à l’est, à plusieurs centaines de kilomètres.
Cela pourrait aussi être traduit par "leurs parents", puisque le frère d’Abraham était le grand-père de Rebecca, ses parents étaient aussi les parents d’Isaac.