20 lines
788 B
Markdown
20 lines
788 B
Markdown
# God of the Hebrews
|
|
|
|
This is a term also used for the Israelites' God or Yahweh.
|
|
|
|
# or with the sword
|
|
|
|
Here "sword" represents war or an attack by enemies. AT: "or cause our enemies to attack us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# why are you taking the people from their work?
|
|
|
|
Pharaoh uses this question to express his anger towards Moses and Aaron for taking the Israelites away from their work. AT: "stop distracting the people from doing their work!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hebrew]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/plague]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]] |