unfoldingWord_en_tn/jdg/04/23.md

694 B

translationWords

translationNotes

  • Jabin - See how you translated this in :en:bible🎶jdg:04:01.
  • before the people of Israel - Before means in front, so the people could see it happen and understand it. AT: "in the sight of Israel, who then understood that God had enabled their victory" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • The might - "the military power" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • stronger and stronger - The word "stronger" is repeated to show the people of Israel's growing strength. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)