unfoldingWord_en_tn/luk/07/41.md

761 B

translationWords

translationNotes

  • Jesus told Simon a story about people who are forgiven.
  • There were two debtors to a certain lender - "a certain lender had two debtors"
  • five hundred denarii - "500 day's wages." "Denarii" is the plural of "denarius." (See: en:obe:other:biblicalmoney, en:ta:vol2:translate:translate_numbers)
  • fifty denarii - "50 day's wages"
  • Since they had no money to pay - "When they did not have money to pay it back"
  • he forgave them both - "he forgave their debts" or "he canceled their debts"
  • I suppose - Simon was cautious about his answer. It could be translated as "Probably."
  • You have judged correctly - "You are right"