unfoldingWord_en_tn/dan/01/01.md

22 lines
743 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:babylon]]
* [[en:tw:cutoff]]
* [[en:tw:falsegod]]
* [[en:tw:houseofgod]]
* [[en:tw:jerusalem]]
* [[en:tw:judah]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:lordgod]]
* [[en:tw:nebuchadnezzar]]
* [[en:tw:reign]]
* [[en:tw:sacred]]
## translationNotes
* **Nebuchadnezzar king of Babylonia** - AT: "Nebuchadnezzar's soldiers" or "Nebuchadnezzar king of Babylonia and his soldiers" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
* **to cut off all supplies** - "to stop the people from receiving any supplies"
* **Jehoiakim king of Judah** - "the army of Jehoiakim king of Judah"
* **he gave him** - Jehoiakim gave Nebuchadnezzar
* **He brought...his god...he placed...his god's** - Nebuchadnezzar did these things for himself.