unfoldingWord_en_tn/isa/07/16.md

33 lines
1.2 KiB
Markdown

# General Information:
Isaiah continues to describe the sign that God will give the house of David.
# refuse the evil and choose the good
Here "the evil" and "the good" refer to evil and good things in general. See how you translated this in [Isaiah 7:15](./13.md). AT: "refuse to do evil deeds and choose to do good deeds." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# you dread
"you fear." Here "you" is singular and refers to Ahaz. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# your people
This refers to the people of Judah.
# Ephraim seceded from Judah
Here "Ephriam" and "Judah" refer to the people who lived in those regions. AT: "the people of Ephraim separated from the people of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desolate]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ephraim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/assyria]]