unfoldingWord_en_tn/jdg/01/16.md

44 lines
1.4 KiB
Markdown

# of Moses' father-in-law
"of the father of Moses' wife"
# father-in-law the Kenite went up
"father-in-law, who was one of the Ken people, went up"
# went up from the City of Palms ... into the wilderness
"left the City of Palms ... and went into the wilderness"
# City of Palms
This is another name for the city of Jericho. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Arad
This is the name of a city in Canaan. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# the men of Simeon their brothers
Here "brothers" means relatives who were in another tribe of Israel.
# Zephath
This is the name of a city in Canaan. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# The name of the city was called Hormah
After the Israelites destroyed Zephath, they changed its name to "Hormah." The name "Hormah" means "complete destruction." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/palm]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/negev]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/simeon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/canaan]]