unfoldingWord_en_tn/1ch/23/24.md

34 lines
1.4 KiB
Markdown

# These were Levi's descendants corresponding to their clans. They were the leaders, counted and listed by name, of the clans
This can be stated in active form. AT: "These were the names of Levi's descendants and their families, whom David's men counted and listed. They were the leaders of the clans" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# from twenty years old and upward
"from 20 years old and older" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# has given rest
Here "rest" refers to peace with surrounding nations. See how you translated a similar phrase in [1 Chronicles 22:9](../22/09.md).
# He makes his home in Jerusalem forever
Possible meanings are 1) Yahweh will be present in Jerusalem forever or 2) Yahweh's temple will be present in Jerusalem forever.
# all the equipment used in its service
This can be stated in active form. AT: "all the equipment they used in its service"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]]