unfoldingWord_en_tn/2ch/34/14.md

32 lines
1.3 KiB
Markdown

# General Information:
See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
# When they brought out the money that was brought into
The word "they" refers to Hilkiah and whoever was helping him. This can be stated in active form. AT: "When they brought out the money for the supervisors from" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# that had been given through Moses
This can be stated in active form. AT: "that Yahweh had given to the people through Moses" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Shaphan
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# the book of the law
Most likely these laws were written on a scroll. A scroll was a type of book made of one long, rolled-up sheet of papyrus or leather.
# everything that has been entrusted to them
This can be stated in active form. AT: "everything that you entrusted to them to do" or "everything that you gave them the responsibility to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/report]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]