15 lines
530 B
Markdown
15 lines
530 B
Markdown
## Why do that? ##
|
|
|
|
Jacob uses a question to emphasize that Esau does not need to leave men. Alternate translation: "Don't do that" or "You don't need to do that." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
## my lord ##
|
|
|
|
This is a polite and formal way of referring to Esau. You can also translate it "you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]).
|
|
|
|
## Succoth ##
|
|
|
|
Translators may also add a footnote that says, “The name Succoth means 'shelters.'"
|
|
|
|
## for his livestock ##
|
|
|
|
"for the animals he looked after" |