unfoldingWord_en_tn/job/39/21.md

56 lines
1.0 KiB
Markdown

# Connecting Statement:
Yahweh continues to challenge Job.
# He paws
The word "He" refers to the horse. The horse paws the ground because he is very excited to begin the fight. AT: "He paws with excitement and" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# paws
"digs at the ground with his hooves"
# to meet the weapons
Here "the weapons" represent the battle in which they are used. AT: "to join in the battle" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# He mocks fear
"He is not afraid at all"
# mocks
"laughs at"
# dismayed
discouraged
# does not turn back
"does not run away"
# quiver
a container that holds arrows
# rattles
"shakes and makes noise"
# flank
the side of a horse
# javelin
a long stick with a sharp end that people throw at their enemies
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mock]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/spear]]