unfoldingWord_en_tn/heb/08/11.md

34 lines
1.2 KiB
Markdown

# General Information:
This continues the quotation from the prophet Jeremiah.
# They will not teach each one his neighbor and each one his brother, saying, 'Know the Lord.'
This direct quotation can be stated as an indirect quotation. AT: "They will not need to teach their neighbors or brothers to know me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
# neighbor ... brother
Both of these refer to fellow Israelites. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
# Know the Lord ... all will know me
"Know" here stands for acknowledge. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# to their acts of unrighteousness
This stands for the people who committed these unrighteous acts. AT: "to those who did unrighteous acts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# I will not remember their sins any longer
Here "remember" stands for "think about." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teach]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]