unfoldingWord_en_tn/jer/40/13.md

34 lines
1.3 KiB
Markdown

# Johanan ... Kareah
See how you translated these names in [Jeremiah 40:8](./07.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Gedaliah
See how you translated this man's name in [Jeremiah 39:14](../39/11.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Do you realize that Baalis king of the people of Ammon sent Ishmael son of Nethaniah to murder you?
Johanan and the commanders use a rhetorical question to warn Gedaliah. It can be translated as a statement. AT: "You need to understand that Baalis king of the people of Ammon sent Ishmael son of Nethaniah to murder you!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Baalis
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Ishmael ... Nethaniah
Translate these names as in [Jeremiah 40:8](./07.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Ahikim
See how you translated this name in [Jeremiah 26:24](../26/22.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jonathan]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/mizpah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ammon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]