unfoldingWord_en_tn/dan/04/04.md

38 lines
1.3 KiB
Markdown

# General Information:
In verses 1-18, Nebuchadnezzar describes in the first person his vision from God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
# was living happily ... was enjoying prosperity
These two phrases are parallel and mean the same thing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# my house ... my palace
These two phrases mean basically the same thing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
# a dream ... the images ... the visions
These phrases mean basically the same thing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
# made me afraid ... troubled me
These phrases are parallel and they mean the same thing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# all the men of Babylon who had wisdom
"all the wise men of Babylon"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/nebuchadnezzar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prosper]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/palace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/dream]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vision]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trouble]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/babylon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/interpret]]