unfoldingWord_en_tn/1ti/06/20.md

26 lines
1004 B
Markdown

# protect what was given to you
This can be stated in active form. AT: "faithfully proclaim the true message that Jesus has given to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Avoid the foolish talk
"Do not pay attention to the foolish talk"
# of what is falsely called knowledge
This can be stated in active form. AT: "of what some people falsely call knowledge" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# they have missed the faith
Paul speaks of faith in Christ as if it were a target at which to aim. AT: "they have not understood or believed the true faith" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# May grace be with you
"May God give grace to all of you." The "you" is plural and refers to the whole Christian community. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/timothy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]