unfoldingWord_en_tn/rom/01/32.md

624 B

They understand the regulations of God

"They know how God wants them to live"

that those who practice such things

Here "practice" refers to continually or habitually doing things that are evil. AT: "and that those who keep on doing wicked things" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

are deserving of death

"deserve to die"

these things

"these kinds of evil things"

who do them

Here the verb "do" refers to continuing to do things that are evil. AT: "who keep on doing evil things" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

translationWords