unfoldingWord_en_tn/mat/12/41.md

1.2 KiB

Connecting Statement:

Jesus continues to rebuke the scribes and Pharisees.

The men of Nineveh

"The citizens of Nineveh"

will stand up at the judgment with this generation

"will stand up on the judgment day and accuse this generation"

this generation

Jesus means the people living during his time.

will condemn it

It will actually be God who condemns Jesus' generation. AT: "God will listen to the citizens of Nineveh and condemn this generation" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

and see

"and look." This emphasizes what Jesus says next.

someone greater

"someone more important"

someone

Jesus is speaking about himself. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)

than Jonah is here

You can make explicit the implicit meaning of Jesus' statement. AT: "than Jonah is here, yet you still have not repented, which is why God will condemn you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

translationWords