unfoldingWord_en_tn/deu/09/22.md

34 lines
1.2 KiB
Markdown

# General Information:
Moses continues to remind the people of Israel about what happened in the past.
# Taberah ... Massah ... Kibroth Hattaavah
These are names of places that the people of Israel went through while they were in the wilderness. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Go up
They were on low land, and the land Yahweh had told them to take was in the hills, so they had to go uphill to get to it.
# rebelled against the commandment
The word "commandment" is a metonym for Yahweh himself. AT: "rebelled against Yahweh; you did not obey the commandment" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# listen to his voice
Here "his voice" means what God had said. AT: "obey what he said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# from the day that I knew you
"from the time I began to lead you." Some translations read "from the day that he knew you," the day that Yahweh first knew them.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wrath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kadesh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]