unfoldingWord_en_tn/mat/21/01.md

29 lines
912 B
Markdown

# Connecting Statement:
This begins the account of Jesus' entry into Jerusalem. Here he gives his disciples instructions about what they are to do.
# Bethphage
This is a village near Jerusalem. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# a donkey tied up
You can state this in active form. AT: "a donkey that someone has tied up" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# tied up there
You can make explicit how the donkey is tied. AT: "tied up there to a post" or "tied up there to a tree" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# colt
"a young male donkey"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/mountofolives]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/donkey]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]