unfoldingWord_en_tn/heb/01/10.md

52 lines
1.8 KiB
Markdown

# Connecting Statement:
The author continues explaining that Jesus is superior to the angels.
# General Information:
This quotation comes from another Psalm.
# In the beginning
"Before anything existed"
# you laid the earth's foundation
The author speaks of God creating the earth as if he built a building on a foundation. AT: "you created the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# The heavens are the work of your hands
Here "hands" refer to God's power and action. AT: "You made the heavens" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# They will perish
"The heavens and earth will disappear" or "The heavens and earth will no longer exist"
# wear out like a piece of clothing
The author speaks of the heavens and earth as if they were a piece of clothing that will get old and eventually become useless. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# roll them up like a cloak
The author speaks of the heavens and earth as if they were a robe or another kind of outer garment. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# they will be changed like a piece of clothing
The author speaks of the heavens and earth as if they were clothing that could be exchanged for other clothing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# they will be changed
This can be stated in active form. AT: "you will change them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# your years do not end
Periods of time are used to represent God's eternal existence. AT: "your life will never end" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foundation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/perish]]