unfoldingWord_en_tn/rev/03/05.md

32 lines
1.4 KiB
Markdown

# The one who conquers
This refers anyone who conquers. See how you translated this in [Revelation 2:7](../02/06.md). AT: "Anyone who resists evil" or "Anyone who does not agree to do evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
# will be clothed in white garments
This can be translated with an active verb. AT: "will wear white garments" or "I will give white clothes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# I will speak his name
He would not simply say the person's name, but announce that the person belongs to him. AT: "I will announce that he belongs to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# before my Father
"in the presence of my Father"
# my Father
This is an important title for God that describes the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Let the one who has an ear listen
Being willing to listen is spoken of as having an ear. See how you translated this in [Revelation 2:7](../02/06.md). AT: "Let the one who is willing to listen, listen" or "If you are willing, listen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clothed]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bookoflife]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]