unfoldingWord_en_tn/jhn/13/26.md

24 lines
744 B
Markdown

# Iscariot
This indicates that Judas was from the village of Kerioth. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
# Then after the bread
The words "Judas took" are understood from the context. AT: "Then after Judas took the bread" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Satan entered into him
This is an idiom that means Satan took complete control of Judas. AT: "Satan took control of him" or "Satan started to command him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# so Jesus said to him
Here Jesus is speaking to Judas.
# What you are doing, do it quickly
"Do quickly what you are planning to do!"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judasiscariot]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/satan]]