36 lines
1.2 KiB
Markdown
36 lines
1.2 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Peter finishes quoting David.
|
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
Since Peter says that David said these words about Jesus, the words "my," "Holy One," and "me" refer to Jesus and the words "you" and "your" refer to God.
|
|
|
|
# neither will you allow your Holy One to see decay
|
|
|
|
The Messiah, Jesus, refers to himself with the words "your Holy One." AT: "neither will you allow me, your Holy One, to see decay" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# to see decay
|
|
|
|
Here the word "see" means to experience something. The word "decay" refers to the decomposition of his body after death. AT: "to decay" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# the ways of life
|
|
|
|
"the ways that lead to life"
|
|
|
|
# full of gladness with your face
|
|
|
|
Here the word "face" refers to the presence of God. AT: "very glad when I see you" or "very glad when I am in your presence" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# gladness
|
|
|
|
"joy" or "happiness"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/soul]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hades]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyone]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] |