20 lines
837 B
Markdown
20 lines
837 B
Markdown
# he was taken up into heaven and sat
|
||
|
||
This can be stated in active form. AT: "God took him up into heaven, and he sat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# at the right hand of God
|
||
|
||
To sit at God’s “right hand” is an idiom that means that Christ will rule as God, with God’s authority. AT: "with God in ruling as King"(See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom).
|
||
|
||
# confirmed the word
|
||
|
||
This idiom means they proved that their message was true. AT: "showed that his message, which they were speaking, was true" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# translationWords
|
||
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/preach]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]] |