unfoldingWord_en_tn/psa/005/011.md

643 B

may all those who take refuge in you rejoice

AT: "Cause everyone who comes to you for protection to be very glad;" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

those who take refuge in you rejoice ... shout for joy because you defend them

These two clauses express similar thoughts. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

those who love your name

AT: "those who love you." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

you will surround them with favor as with a shield

"you protect them as a soldier protects himself with his shield." (UDB) (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)