unfoldingWord_en_tn/heb/11/39.md

785 B

Although all these people were approved by God because of their faith, they did not receive the promise

This can be stated in active form. AT: "God honored all these because of their faith, but they did not themselves receive what God had promised" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

the promise

This expression stands for "what God had promised them." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

so that without us, they would not be made perfect

This can be stated in positive and active form. AT: "in order that God would perfect us and them together" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

translationWords