unfoldingWord_en_tn/jer/48/46.md

13 lines
574 B
Markdown

# Chemosh's people are destroyed
This can be stated in active form. AT: "The enemy army has destroyed the people who worship Chemosh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Chemosh
This is the chief god of the Moabites. See how you translated this in [Jeremiah 48:07](./07.md).
# your sons are taken as captives and your daughters into captivity
This can be stated in active form. AT: "the enemy army has taken your sons and daughters as captives" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])