unfoldingWord_en_tn/jdg/10/15.md

16 lines
649 B
Markdown

# foreign gods among them
You can make explicit the implicit meaning of this statement. AT: "foreign gods whose images they possessed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Yahweh could bear Israel's misery no longer
Here Israel refers to the people of Israel. AT: "And Yahweh did not want the people of Israel to suffer any longer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]