unfoldingWord_en_tn/mrk/14/43.md

1.2 KiB

Connecting Statement:

Judas betrays Jesus with a kiss, and the disciples all flee.

General Information:

Verse 44 gives background information about how Judas had arranged with the Jewish leaders to betray Jesus. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-background)

Now his betrayer

This refers to Judas.

he is the one

Here "the one" refers to the man that Judas was going to identify. AT: "he is the one you want" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

he kissed him

"Judas kissed him"

laid hands on him and seized him

These two phrases have the same meaning to emphasize that they seized Jesus. AT: "grabbed Jesus and seized him" or "seized him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

translationWords