Edit 'en_tn_02-EXO.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
deferredreward 2022-06-01 16:18:06 +00:00
parent c1d5981a9c
commit e5ccc2368f
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1974,7 +1974,7 @@ EXO 29 12 c2ud translate-unknown קַרְנֹ֥ת 1 the horns These were project
EXO 29 12 xdl5 כָּל־הַ⁠דָּ֣ם 1 the rest of the blood Alternate translation: “the remaining blood”
EXO 29 13 x2c5 וְ⁠הִקְטַרְתָּ֖ 1 covers the inner parts Alternate translation: “and burn them to make smoke”
EXO 29 13 nsg6 translate-unknown הַ⁠כָּבֵ֔ד…הַ⁠כְּלָיֹ֔ת 1 liver…kidneys The **liver** and **kidneys** are organs in the body. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
EXO 29 14 eza8 וְ⁠אֶת־בְּשַׂ֤ר הַ⁠פָּר֙ וְ⁠אֶת־עֹר֣⁠וֹ וְ⁠אֶת 1 But as for the bulls flesh, as well as its skin and dung Alternate translation: “But as for the remaining parts of the bull, including the flesh and”
EXO 29 14 eza8 וְ⁠אֶת־בְּשַׂ֤ר הַ⁠פָּר֙ וְ⁠אֶת־עֹר֣⁠וֹ וְ⁠אֶת־פִּרְשׁ֔⁠וֹ תִּשְׂרֹ֣ף 1 But as for the bulls flesh, as well as its skin and dung Alternate translation: “But as for the remaining parts of the bull, including the flesh and dung, you shall burn it
EXO 29 14 o262 מִ⁠ח֖וּץ לַֽ⁠מַּחֲנֶ֑ה 1 But as for the bulls flesh, as well as its skin and dung Alternate translation: “outside the borders of where the Israelites are camped”
EXO 29 15 pd0t grammar-connect-time-simultaneous וְ⁠סָ֨מְכ֜וּ אַהֲרֹ֧ן וּ⁠בָנָ֛י⁠ו אֶת־יְדֵי⁠הֶ֖ם עַל־רֹ֥אשׁ הָ⁠אָֽיִל 1 But as for the bulls flesh, as well as its skin and dung The slaughter of the ram in the next verse occurs while they continue to have their hands on the rams head. Take care to arrange the phrases and to use words or forms that indicate that the two events happened at the same time. (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-time-simultaneous]])
EXO 29 17 w2nb translate-unknown קִרְבּ⁠וֹ֙ 1 the inner parts Alternate translation: “the organs” See how you translated this in [Exodus 29:13](../29/13.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])

Can't render this file because it is too large.