Edit 'en_tn_45-ACT.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
christopherrsmith 2022-07-22 15:19:13 +00:00
parent 006164ca6b
commit c168d8d838
1 changed files with 1 additions and 2 deletions

View File

@ -1526,8 +1526,7 @@ ACT 10 8 pcg2 figs-hyperbole ἅπαντα 1 having told them everything By **ev
ACT 10 9 ey9n writing-pronouns ὁδοιπορούντων ἐκείνων 1 The demonstrative pronoun **those** refers to Cornelius two servants and the soldier under Cornelius command. Alternate translation: “as the men whom Cornelius had sent were traveling” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])
ACT 10 9 tu7n translate-unknown περὶ ὥραν ἕκτην 1 at about the sixth hour In this culture, people began counting the hours each day beginning around daybreak at six oclock in the morning. If it would be clearer in your language, you could express this in the way the people of your culture reckon time. Alternate translation: “at around noon” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
ACT 10 9 r6l8 translate-ordinal περὶ ὥραν ἕκτην 1 went up to the housetop If you decide to translate this in the way that the biblical culture reckoned time, but your language does not use ordinal numbers, you can use a cardinal number here. Alternate translation: “at around hour six” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
ACT 10 10 slq7 παρασκευαζόντων…αὐτῶν 1 while they were preparing Alternate translation: “before the people finished cooking the food”
ACT 10 10 im7x figs-activepassive ἐγένετο ἐπ’ αὐτὸν ἔκστασις 1 a vision came upon him Alternate translation: “God gave him a vision” or “he saw a vision” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
ACT 10 10 im7x figs-personification ἐγένετο ἐπ’ αὐτὸν ἔκστασις 1 a vision came upon him Luke speaks figuratively of this **vision** as if it were a living thing that could come onto someone. Alternate translation: “he had a vision” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
ACT 10 11 n4hi θεωρεῖ τὸν οὐρανὸν ἀνεῳγμένον 1 he sees the sky having been opened This was the beginning of Peters vision. It can be a new sentence.
ACT 10 11 u9u4 ὡς ὀθόνην μεγάλην, τέσσαρσιν ἀρχαῖς 1 like a large sheet … by four corners The container holding the animals had the appearance of a large square piece of cloth.
ACT 10 11 jh1m τέσσαρσιν ἀρχαῖς καθιέμενον 1 being let down by four corners Alternate translation: “suspended by its four corners”

Can't render this file because it is too large.