Edit 'en_tn_47-1CO.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-05-13 23:42:18 +00:00
parent 2018123c2e
commit 437a0f2f71
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1449,7 +1449,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
1CO 11 6 pflq figs-activepassive τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι 1 If it is disgraceful for a woman If your language does not use the passive form in this way, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you must state who did the action, Paul implies that “someone” did it. Alternate translation: “to have someone cut her hair off or to shave her” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
1CO 11 6 od1s figs-imperative κατακαλυπτέσθω 1 If it is disgraceful for a woman Here, Paul uses a third person imperative. If you have third person imperatives in your language, you could use one here. If you do not have third person imperatives, you could express the idea using a word such as “should” or “needs to.” Alternate translation: “she needs to cover her head” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-imperative]])
1CO 11 7 endt grammar-connect-words-phrases γὰρ 1 should not have his head covered Here, **For** introduces further reasons why what Paul has argued about “covering heads” is true. If your readers would misunderstand **For**, you could leave it untranslated or use a word or phrase that introduces further reasons. Alternate translation: “Here are more reasons:” (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-words-phrases]])
1CO 11 7 cycr οὐκ ὀφείλει 1 should not have his head covered This could indicate that: (1)
1CO 11 7 cycr οὐκ ὀφείλει 1 should not have his head covered This could indicate that the **man**: (1) should not **cover his head**. Alternate translation: “must not” (2) is not required to **cover his head**, but he can do what he wants to do. Alternate translation: “is under no obligation”
1CO 11 7 aa4r figs-explicit κατακαλύπτεσθαι τὴν κεφαλήν 1 should not have his head covered (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
1CO 11 7 hvot grammar-connect-logic-result ὑπάρχων 1 should not have his head covered (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
1CO 11 7 rc0x figs-abstractnouns εἰκὼν καὶ δόξα Θεοῦ 1 should not have his head covered Alternate translation: “”

Can't render this file because it is too large.