Edit 'en_tn_41-MAT.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
0f94d66b94
commit
3c99e2a302
|
@ -8,7 +8,7 @@ MAT 1 11 v2im Βαβυλῶνος 1 to Babylon Here, **Babylonian** refers to t
|
|||
MAT 1 12 y7cx μετὰ…τὴν μετοικεσίαν Βαβυλῶνος 1 after the deportation to Babylon Use the same wording you used in [1:11](../01/11.md) for **Babylonian**.
|
||||
MAT 1 16 b3bm figs-activepassive Μαρίας, ἐξ ἧς ἐγεννήθη Ἰησοῦς 1 of Mary, by whom Jesus was born If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “Mary, who gave birth to Jesus” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
MAT 1 16 wdbo translate-names Μαρίας 1 **Mary** is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||
MAT 1 16 z2rg figs-activepassive ὁ λεγόμενος Χριστός 1 who is called Christ If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “whom people call Christ” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
MAT 1 16 z2rg figs-activepassive ὁ λεγόμενος Χριστός 1 who is called Christ If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “whom people called Christ” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
MAT 1 17 z5xw τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος 1 the deportation to Babylon Use the same wording you used in [1:11](../01/11.md).
|
||||
MAT 1 18 gnl6 writing-newevent τοῦ δὲ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἡ γένεσις οὕτως ἦν 1 General Information: This begins a new part of the story in which the author describes the events leading up to the birth of Jesus. Use the natural form in your language for introducing a new event. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
||||
MAT 1 18 cqt1 figs-activepassive μνηστευθείσης τῆς μητρὸς αὐτοῦ Μαρίας τῷ Ἰωσήφ 1 His mother, Mary, having been engaged to marry Joseph Mary was given by her parents to Joseph to marry him. This was common in their culture. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Mary’s parents promised to Jospeh that Mary, Jesus’ mother, would marry him” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue