Edit 'tn_1KI.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
7f06d35e68
commit
329563d208
|
@ -279,7 +279,7 @@ front:intro h5yn 0 # Introduction to 1 Kings\n\n## Part 1: General Introducti
|
|||
2:4 j114 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy מֵעַ֖ל כִּסֵּ֥א יִשְׂרָאֵֽל 1 Here, **throne of Israel** represents rule and authority as king over **Israel**. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: “from reigning over Israel” or “from being king of Israel”
|
||||
2:5 j6vn rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns אַתָּ֣ה יָדַ֡עְתָּ 1
|
||||
2:5 cooo rc://*/ta/man/translate/translate-names צְרוּיָ֗ה 1
|
||||
2:5 vc4k rc://*/ta/man/translate/figs-explicit אֵת֩ אֲשֶׁר־עָ֨שָׂה לִ֜י יוֹאָ֣ב בֶּן־צְרוּיָ֗ה אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֣ה לִשְׁנֵֽי־שָׂרֵ֣י 1
|
||||
2:5 vc4k rc://*/ta/man/translate/figs-explicit אֵת֩ אֲשֶׁר־עָ֨שָׂה לִ֜י יוֹאָ֣ב בֶּן־צְרוּיָ֗ה אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֣ה לִשְׁנֵֽי־שָׂרֵ֣י 1 (1) Joab did bad things to David by doing bad things to the two commanders (2) Joab did bad things to David and to the two commanders
|
||||
2:5 r4du rc://*/ta/man/translate/translate-names נֵ֜ר וְלַעֲמָשָׂ֤א & יֶ֨תֶר֙ 1
|
||||
2:5 b4pg rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns וַיָּ֥שֶׂם דְּמֵֽי־מִלְחָמָ֖ה בְּשָׁלֹ֑ם וַיִּתֵּ֞ן דְּמֵ֣י מִלְחָמָ֗ה 1
|
||||
2:5 dfd6 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor וַיָּ֥שֶׂם דְּמֵֽי־מִלְחָמָ֖ה בְּשָׁלֹ֑ם 1 !!! (1) “killed those men during a time of peace as if he were killing them in war” or (2) “took revenge on those men during a time of peace because they had killed people in war”
|
||||
|
|
|
Loading…
Reference in New Issue