Edit 'en_tn_44-JHN.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
avaldizan 2022-05-05 15:01:20 +00:00
parent 09780b34fe
commit 19781c2c61
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -2672,7 +2672,7 @@ JHN 21 20 ys31 figs-explicit ἐν τῷ δείπνῳ 1 at the dinner John here
JHN 21 20 aba3 Κύριε, τίς ἐστιν, ὁ παραδιδούς σε 1 See how you translated the similar sentence in [13:25](../13/25).
JHN 21 21 u5rr figs-pastforfuture λέγει 1 Here John uses the present tense in past narration in order to call attention to a development in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture]])
JHN 21 21 cf5h figs-explicit Κύριε, οὗτος δὲ τί 1 Lord, what will this man do? Peter implies that he wants to know what will happen to John. If this might confuse your readers, you could say this explicitly. Alternate translation: “Lord, what will happen to this man?” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
JHN 21 22 yc52 λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς 1 Jesus said to him Alternate translation: “Jesus said to Peter”
JHN 21 22 yc52 figs-pastforfuture λέγει 1 Here John uses the present tense in past narration in order to call attention to a development in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture]])
JHN 21 22 e3xi ἐὰν αὐτὸν θέλω μένειν 1 If I want him to stay Here, **him** refers to John, the “disciple whom Jesus loved” in [John 21:20](../21/20.md).
JHN 21 22 tef8 ἔρχομαι 1 I come This refers to Jesus second coming, his return to earth from heaven.
JHN 21 22 tf23 figs-rquestion τί πρὸς σέ? 1 what is that to you? This remark appears in the form of a question to express a mild rebuke. Alternate translation: “that is not your concern.” or “you should not be concerned about that.” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])

Can't render this file because it is too large.