In these verses Paul uses the words "we," "our," "ourselves," and "us" to refer to himself and Timothy and possibly others who served with them. These words do not include the people he was writing to. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
Paul speaks of not being guilty as if his conscience were a person that could speak. AT: "We know by our conscience" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
Here "fleshly" represents human. AT: "We have not relied on human wisdom but on the grace of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# We write to you nothing that you cannot read and understand
This can be stated in positive terms. AT: "You can read and understand everything we write to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])