1.0 KiB
This is a placeholder for a new article on unusual use of the plural.
Description
Reason This Is a Translation Issue
Examples From the Bible
He has one people scattered and dispersed among the peoples (Esther 3:8 ULT)
The bolded words mean the same thing. Together they mean the people were spread out.
Translation Strategies
If a doublet would be natural and give the right meaning in your language, consider using it. If not, consider these strategies.
(1) Translate only one of the words or phrases.
(2) If the doublet is used to intensify the meaning, translate one of the words or phrases and add a word that intensifies it such as “very” or “great” or “many.”
(3) If the doublet is used to intensify or emphasize the meaning, use one of your language’s ways of doing that.
Translation Strategies Applied
(1) Translate only one of the words.
You have decided to prepare false and deceptive words. (Daniel 2:9b ULT)
“You have decided to prepare false things to say.”