Merge pull request 'update doublet' (#304) from pjoakes-patch-1 into master

Reviewed-on: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_glm/pulls/304
This commit is contained in:
Perry J Oakes 2022-01-27 17:20:48 +00:00
commit d55f814160
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -45,7 +45,7 @@ See `figs-doublet <https://git.door43.org/unfoldingWord/en_ta/src/branch/master/
*were bowing down and prostrating themselves* (Esther 3:2)
These two phrases mean basically the same thing. The repetition is used to emphasize that the officials knew how important it was to obey the kings command and honor Haman in this way. If it would be clearer in your language, you could combine these phrases. Alternate translation: “were bowing down all the way to the ground” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
These two phrases mean basically the same thing. The repetition is used to emphasize that the officials knew how important it was to obey the kings command and to honor Haman as he said. If your language does not use repetition in this way, you could combine these phrases. Alternate translation: “were bowing down all the way to the ground” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
Euphemism