added translate-plural place holder

This commit is contained in:
Grant_Ailie 2023-05-24 19:10:01 +00:00
parent d78f0d985d
commit 5b2f0470c9
1 changed files with 5 additions and 0 deletions

View File

@ -473,6 +473,11 @@ See `figs-events <https://git.door43.org/unfoldingWord/en_ta/src/branch/master/t
Since the Greek word that ULT translates as **enticed** often means to use bait to trap prey, James may be stressing the result (the captured prey being **dragged away**) by speaking of it before the method that was used to achieve it (baiting a trap). If it would be helpful in your language, you could make the order of events clear. Alternate translation: “dragged away after being enticed” or “enticed and dragged away”
Plural (unusual uses)
"""""""""""
translate-plural (Article does not exist yet)
Possession (and genitives)
"""""""""""""""""""""""""""