Update 'docs/gl_appendixB.rst'

updated collective noun article
This commit is contained in:
Grant_Ailie 2022-02-09 17:43:03 +00:00
parent adf2cbd42b
commit 1552c7a5ca
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -318,10 +318,10 @@ Collective Nouns
Many collective nouns are used exclusively as a singular replacement for a group as in the examples above. Frequently in the Bible the name of an ancestor is used, through a process of metonymy, as a collective noun referencing the group of his descendants. In the Bible, sometimes the singular noun will take a singular verb form, other times it will take a plural verb form. This may depend on how the author is thinking about the group, or whether the action is being done as a group or as individuals.
See `grammar-collectivenouns <https://git.door43.org/unfoldingWord/en_ta/src/branch/master/translate/grammar-collectivenouns/01.md>`_
See `grammar-collectivenouns <https://git.door43.org/unfoldingWord/en_ta/src/branch/master/translate/grammar-collectivenouns/1.md>`_
Link to use in the occurrence note at the end of the TN: (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns]])
The word crowd is a singular noun that refers to a group of people. If your language does not use singular nouns in that way, you can use a different expression. Alternate translation: “a group of people” or “many people” (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns]])
Distinguishing versus Informing or Reminding with relative clauses