uk_ts_uk_obs_tn/content/22/02.md

1.4 KiB
Raw Blame History

#Ангел

Йдеться про ангела, який прийшов до Захарії 22:01.

Ти назвеш його Іваном

Це наказ. Ангел наказує Захарії назвати дитину саме цим ім'ям Іоан.

#наповнить його Святим Духом

Цей вислів може означати «дасть йому мудрість і силу через Святого Духа».

Як мені дізнатися, що це здійсниться?

Під словом «** дізнатися» тут мається на увазі зрозуміти на власному досвіді. Захарія просив у ангела знак на підтвердження його слів. Альтернативний переклад: «Як ти можеш підтвердити, що це насправді станеться?» (Див.: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Адже ми з дружиною занадто старі, щоб мати дітей!

У цьому реченні наголошується, що Захарія та Єлисавета були вже надто старі, щоб мати дітей природним шляхом. Вони могли мати дітей лише завдяки Божому чуду. (Див.: rc://*/ta/man/translate/figs-exclamations)