uk_ts_uk_obs_tn/content/10/12.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

#цих дев'яти лих

Або “цих дев'яти лих, що сталися з волі Бога”.

#Оскільки фараон не хотів слухатися Бога, Бог вирішив послати ще одне, останнє лихо. Воно мало змусити фараона погодитися відпустити ізраїльтян.

Сполучне Оскільки з'єднує дію (Бог посилає останнє лихо) з причиною (відмова фараона відпускати ізраїльтян). (Див.: rc://*/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result)

#Оскільки фараон не хотів слухатися Бога

Це можна перекласти так: “Оскільки фараон був упертим” або “Оскільки фараон відмовлявся підкорятися Богу”.

#Вона мала змусити фараона погодитися

Можна сказати ще так: “Це останнє лихо мало змусити фараона змінити своє уявлення про Бога, щоб він відпустив ізраїльтян”.

#Біблійна історія з

У деяких перекладах Біблії ці посилання можуть відрізнятися.