uk_ts_uk_bible_tw/content/houseofgod/01.md

2.4 KiB
Raw Permalink Blame History

#Божий будинок , будинок Божий , будинок Яхве

У Біблії фраза “будинок Бога” (будинок Божий) або “будинок Яхве” відноситься до місця, де люди поклоняються Богу.

  • Цей термін також використовують більш конкретно стосовно скинії або храму.
  • Іноді фраза “Божій дім” використовується стосовно Божого народу.

Варіанти перекладу:

  • Коли йдеться про місце поклоніння, цей термін можна перекласти як “будинок для поклоніння Богу” або “місце для поклоніння Богу”.
  • Якщо мова йде про храм або скинію, можна перекладати так: “храм (або скинія), де поклоняються Богу”, “місце, де є Бог” або “місце, де Бог зустрічається зі своїм народом”.
  • Можливо, у перекладі важливо використовувати слово “дім”, щоб виділити значення місця, де “мешкає” Бог, або що “Його Дух знаходиться на даному місці, щоб зустрічатися зі Своїм народом для поклоніння”.

(Див. також: народ Божий, скінія , храм)

Посилання на біблійний текст:

Дані про слово:

  • Номери Стронгу: H426, H430, H1004, H1005, H3068, G2316, G3624