Edit 'en_tn_08-RUT.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
Gayatri-Digal 2021-08-03 17:47:18 +00:00
parent 202256f1ab
commit a821c3c6e0
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -57,8 +57,8 @@ RUT 1 19 jdr1 grammar-connect-time-background כְּ⁠בֹאָ֨⁠נָה֙ ב
RUT 1 19 y3us figs-metonymy כָּל־הָ⁠עִיר֙ 1 the entire town **ସହର** ସେଠାରେ ରହୁଥିବା ଲୋକଙ୍କୁ ବୁଝାଏ । ଏକାନ୍ତର ଅନୁବାଦ: “ସହରର ସମଗ୍ର ବାସିନ୍ଦା”  [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])ଦେଖନ୍ତୁ
RUT 1 19 abc3 figs-hyperbole כָּל־הָ⁠עִיר֙ 1 the entire town ଏଠାରେ ସମଗ୍ର ଅତିରଞ୍ଜନ ।  ଅନେକ ସହର ବାସିନ୍ଦା ଉତ୍ସାହିତ ଥିଲେ, କିନ୍ତୁ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କିଛି ଲୋକ ଏହି ଖବର ଶୁଣି  ଉତ୍ସାହିତ ହୋଇ ନ ପାରନ୍ତି। [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])ଦେଖନ୍ତୁ
RUT 1 19 xnb3 הֲ⁠זֹ֥את נָעֳמִֽי 1 Is this Naomi?  ଯେହେତୁ ନୟମୀର ବେଥଲିହିମରେ ବାସ କରିବାର ବହୁ ବର୍ଷ ହେଇଗଲାଣି ଏବଂ ବର୍ତ୍ତମାନ ତାଙ୍କର ଆଉ ସ୍ୱାମୀ କିମ୍ଭା ଦୁଇ ପୁତ୍ର ମଧ୍ୟ ନାହାଁନ୍ତି,  ସେହି ସ୍ତ୍ରୀମାନେ ସମ୍ଭବତ ଏହା ସନ୍ଦେହ ପ୍ରକଟ କରୁଥିଲେ ଯେ ଏହି ସ୍ତ୍ରୀ କ'ଣ ପ୍ରକୃତରେ ନୟମୀ ନା ଅଉ କିଏ ବୋଲି । ଏହାକୁ ଏକ ପ୍ରଶ୍ନ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅତିରଞ୍ଜନ ଭାବରେ ନୁହେଁ ।
RUT 1 20 stw5 אַל־תִּקְרֶ֥אנָה לִ֖⁠י נָעֳמִ֑י 1 Do not call me Naomi ନାଓମି ନାମର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ମୋର ଆନନ୍ଦ | ଯେହେତୁ ନାଓମି ତାଙ୍କ ସ୍ୱାମୀ ଏବଂ ପୁଅମାନଙ୍କୁ ହରାଇଲେ, ସେ ଆଉ ଅନୁଭବ କରନ୍ତି ନାହିଁ ଯେ ତାଙ୍କ ଜୀବନ ତାଙ୍କ ନାମ ସହିତ ମେଳ ଖାଉଛି |
RUT 1 20 swe9 translate-names מָרָ֔א 1 Mara ଏହା ହେଉଛି ଏକ ହିବ୍ରୁ ନାମର ଆକ୍ଷରିକ ଅନୁବାଦ ଯାହାର ଅର୍ଥ “ତିକ୍ତ” | ଯେହେତୁ ଏହା ଏକ ନାମ, ତେଣୁ ଆପଣ ଇଂରାଜୀ ଫର୍ମ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ବାଛିପାରନ୍ତି, ଯାହା ବିଟର୍ ଅଟେ, ଏବଂ ଇଂରାଜୀ ଶବ୍ଦଟି ହିବ୍ରୁ ନାମର ଅର୍ଥ ଦେଇଥାଏ ବୋଲି ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାକୁ ଏକ ଫୁଟ୍ ନୋଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରିପାରନ୍ତି | (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
RUT 1 20 stw5 אַל־תִּקְרֶ֥אנָה לִ֖⁠י נָעֳמִ֑י 1 Do not call me Naomi **ନୟମୀ** ନାମର ଅର୍ଥ ହେଉଛି **ମୋର ମଧୁର**। ନୟମୀ ଯେହେତୁ ତାଙ୍କ ସ୍ୱାମୀ ଏବଂ ପୁତ୍ରମାନଙ୍କୁ ହରାଇଛନ୍ତି, ସେଇଥି ପାଇଁ ସେ ଅନୁଭବ କରୁଛନ୍ତି ଯେ ତାଙ୍କ ଜୀବନ ସହିତ ତାଙ୍କର ନାମ  ମେଳ ଖାଉନି ବୋଲି।
RUT 1 20 swe9 translate-names מָרָ֔א 1 Mara ଏହା ହେଉଛି ଏକ ଏବ୍ରୀୟ ନାମର ଆକ୍ଷରିକ ଅନୁବାଦ ଯାହାର ଅର୍ଥ ହେଉଛି “ତିକ୍ତ”। ଯେହେତୁ ଏହା ଏକ ନାମ, ତେଣୁ ଆପଣ ଇଂରାଜୀର ଆକୃତି ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପସନ୍ଧ କରିପାରନ୍ତି, ଯାହାର ଅର୍ଥ **ତିକ୍ତ** ଅଟେ, ଏବଂ ଇଂରାଜୀ ଶବ୍ଦଟି ଏବ୍ରୀୟ ନାମର ଅର୍ଥ ଦେଇଥାଏ ବୋଲି ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାକୁ ଏକ ଫୁଟ୍ ନୋଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରିପାରନ୍ତି ।  [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])ଦେଖନ୍ତୁ
RUT 1 21 n9zc אֲנִי֙ מְלֵאָ֣ה הָלַ֔כְתִּי וְ⁠רֵיקָ֖ם הֱשִׁיבַ֣⁠נִי יְהוָ֑ה 1 I went out full, but Yahweh has caused me to return empty ଯେତେବେଳେ ନୟମୀ ବ Beth ଥଲେହମରୁ ବାହାରିଗଲେ, ସେତେବେଳେ ତାଙ୍କ ସ୍ୱାମୀ ଏବଂ ତାଙ୍କର ଦୁଇ ପୁତ୍ର ଥିଲେ ଏବଂ ସେ ବହୁତ ଖୁସି ହେଲେ। ନାଓମି ତାଙ୍କ ସ୍ୱାମୀ ଏବଂ ପୁତ୍ରଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ପାଇଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଦାୟୀ କରି କହିଛନ୍ତି ଯେ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ବିନା ବ Beth ଥଲେହମକୁ ଫେରିଛନ୍ତି ଏବଂ ବର୍ତ୍ତମାନ ସେ ତିକ୍ତ ଏବଂ ଅସନ୍ତୁଷ୍ଟ।
RUT 1 21 jqx5 עָ֣נָה בִ֔⁠י 1 has testified against me ମୋତେ ଦୋଷୀ ସାବ୍ୟସ୍ତ କରିଛନ୍ତି
RUT 1 21 t1p8 הֵ֥רַֽע לִֽ⁠י 1 has done evil to me ମୋ ଉପରେ ବିପଦ ଆଣିଛି କିମ୍ବା ମୋ ପାଇଁ ଦୁ tragedy ଖଦ ଘଟଣା ଆଣିଛି |

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 36 and column 901.