222 KiB
222 KiB
1 | Book | Chapter | Verse | ID | SupportReference | OrigQuote | Occurrence | GLQuote | OccurrenceNote |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | JAS | 1 | 1 | ssc8 | 0 | General Information: | |||
3 | JAS | 1 | 12 | vta6 | δόκιμος | 0 | passed the test | ನೀವು ಇದನ್ನು ಹೇಗೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸುತ್ತೀರಿ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನೀವು ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಮೊದಲು **ಶೋಧನೆಯನ್ನು** ಹೇಗೆ ಅನುವಾದಿಸುತ್ತೀರಿ ಎಂಬುದರ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ. (ನಿಮ್ಮ ಭಾಷಾಂತರದಲ್ಲಿ, ಯುಎಸ್ಟಿ ಮಾಡುವಂತೆ, ದೇವರು ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಅನುಮೋದಿಸುತ್ತಾನೆ ಎಂಬುದರ ಮೇಲೆ ನೀವು ಗಮನಹರಿಸಬಹುದು.) ಪರ್ಯಾಯ ಅನುವಾದ: (1) “ಒಮ್ಮೆ ಅವನು ತನ್ನ ನಂಬಿಗಸ್ಥಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿದನು” (2) “ಒಮ್ಮೆ ಅವನು ತನ್ನ ವಿಧೇಯತೆಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿದನು”<br> | |
4 | JAS | 1 | 13 | a77a | πειραζόμενος | 1 | when he is tempted | ||
5 | JAS | 1 | 13 | zb13 | πειράζει δὲ αὐτὸς οὐδένα | 1 | nor does he himself tempt anyone | ಪರ್ಮಯಾಯ ಅನುವಾದ: ಮತ್ತು ದೇವರು ಎಂದಿಗೂ ತನ್ನಷ್ಟಕ್ಕೆ ಯಾರನ್ನೂ ಪಾಪಕ್ಕೆ ಪ್ರೇರೇಪಿಸುವುದಿಲ್ಲ | |
6 | JAS | 1 | 23 | ewn9 | ὅτι εἴ τις ἀκροατὴς λόγου ἐστὶν | 1 | For if anyone is a hearer of the word | ||
7 | JAS | 1 | 23 | pw5x | figs-simile | οὗτος ἔοικεν ἀνδρὶ κατανοοῦντι τὸ πρόσωπον τῆς γενέσεως αὐτοῦ ἐν ἐσόπτρῳ | 1 | he is like a man who examines his natural face in a mirror | ಇಲ್ಲಿ ಯಾಕೋಬನು ಒಂದು ಸಾಮ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಿಸುತ್ತಾನೆ, ಒಂದು ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಹೋಲಿಕೆ, ಇದು ಮುಂದಿನ ಎರಡು ವಾಕ್ಯಗಳ ಮೂಲಕ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ. (ನೋಡಿ: [[rc://kn/ta/man/translate/figs-simile]]) |
8 | JAS | 1 | 26 | bj2t | ἀπατῶν | 1 | deceives | ||
9 | JAS | 2 | 1 | ici9 | 0 | Connecting Statement: | |||
10 | JAS | 2 | 3 | ce14 | σὺ στῆθι ἐκεῖ | 1 | stand over there | ಇದರ ಅರ್ಥವೇನೆಂದರೆ ಬಡವನಿಗೆ ತಗ್ಗಿಸಿಕೊಂಡು ಮತ್ತು ಕಡಿಮೆ ಗೌರವದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಲು ಅಥವಾ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಲು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಓದುಗರಿಗೆ ಇದು ಸಹಾಯಕವಾಗಿದ್ದರೆ, ಯುಎಸ್ಟಿ ಮಾಡುವಂತೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಹೇಳಬಹುದು. (ನೋಡಿ: [[rc://kn/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
11 | JAS | 2 | 5 | qii5 | figs-metaphor | κληρονόμους | 1 | heirs | ಯಾಕೋಬನು ಸಾಂಕೇತಿಕವಾಗಿ ದೇವರು ಯಾವ ಜನರಿಗೆ ವಾಗ್ದಾನಮಾಡಿದನೋ ಅವರು ಕುಟುಂಬಸ್ಥನಾಗಿ ಆಸ್ತಿಯನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪತ್ತನ್ನು ದೇವರ ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಾಧಿತರಾಗಿ ಹೊಂದುವ ಹಾಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾನೆ. ಪರ್ಯಾಯ ಅನುವಾದ: ಆ ದೇವರ ರಾಜ್ಯದ ಪಾಲುಗಾರರು (ನೋಡಿ: [[rc://kn/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
12 | JAS | 2 | 6 | yv6y | figs-you | ὑμεῖς δὲ ἠτιμάσατε | 1 | But you have | |
13 | JAS | 2 | 11 | q19i | μὴ μοιχεύσῃς | 1 | Do not commit | ||
14 | JAS | 2 | 21 | ysr8 | 0 | General Information: | |||
15 | JAS | 2 | 22 | t832 | βλέπεις | 1 | You see | ||
16 | JAS | 2 | 22 | bd9d | βλέπεις | 1 | You see | ||
17 | JAS | 3 | intro | py3p | 0 | # ಯಾಕೋಬನು 3 ಸಾಮಾನ್ಯ ಟಿಪ್ಪಣೆಗಳು<br><br>## ರಚನೆ ಮತ್ತು ಆಕೃತಿ<br><br>1. ಮಾತಿನಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂ ನಿಯಂತ್ರಣದ ಅಗತ್ಯ (3:1-12)<br>2. ಲೋಕದ ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಪರಲೋಕದ ಜ್ಞಾನಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿದೆ (3:13-18)<br><br>## ಈ ಅಧ್ಯಾಯದಲ್ಲಿನ ಪ್ರಮುಖ ಶಬ್ದಾಲಂಕಾರ<br><br>### ರೂಪಕಗಳು<br><br>ಈ ಅಧ್ಯಾಯದಲ್ಲಿ, ಯಾಕೋಬನು ತನ್ನ ಓದುಗರಿಗೆ ದೇವರನ್ನು ಮೆಚ್ಚಿಸುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಬದುಕಬೇಕೆಂದು ಕಲಿಸಲು ದೈನಂದಿನ ಜೀವನದಿಂದ ಅನೇಕ ದೃಷ್ಟಾಂತಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ಕುದುರೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾನೆ[3:3](../ 03/03.md)ರಲ್ಲಿ, ಹಡಗುಗಳು [3:4](..// 03/04.md)ರಲ್ಲಿ, ಕಾಡಿನ ಬೆಂಕಿ [3:5](.. /03/05.md)ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು ಪಳಗಿಸುವದು[3:12](../ 03/12.md)ರಲ್ಲಿ. ನೀರಿನ ಬುಗ್ಗೆ [3:11](../03/11.md)ರಲ್ಲಿ, ಫಲದ ಮರ [3:12](../03/12.md)ರಲ್ಲಿ. (ನೋಡಿ:[[rc://kn/ta/man/translate/figs-metaphor]])<br> | |||
18 | JAS | 3 | 1 | p4uu | figs-genericnoun | μὴ πολλοὶ | 0 | Not many of you | ಪರ್ಯಾಯ ಅನುವಾದ: ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವರು ಬೋಧಕರಾಗಬಾರದು |
19 | JAS | 3 | 3 | z2ez | 0 | General Information: | |||
20 | JAS | 3 | 3 | s1nf | εἰ δὲ | 1 | Now if | ಯಾಕೋಬನು **ಈಗ** ಅನ್ನು ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ವಿವರಣೆಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಪರಿಚಯಿಸಲು ಬಳಸುತ್ತಾನೆ, ಅದು ತನ್ನ ಓದುಗರಿಗೆ ಅವನು ಏನನ್ನು ಕಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತಾನೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಓದುಗರಿಗೆ ಇದು ಸಹಾಯಕವಾಗಿದ್ದರೆ, ಯು ಎಸ ಟಿಯಲ್ಲಿರುವಂತೆ ಯಾಕೋಬನು ಒಂದು ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನೀಡಲು ಹೊರಟಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ತೋರಿಸುವ ಪದಗುಚ್ಛದೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಪದವನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಬಹುದು.<br>(ನೋಡಿ: [[rc://kn/ta/man/translate/grammar-connect-time-background]]) | |
21 | JAS | 3 | 3 | u92q | τῶν ἵππων | 1 | horses | ||
22 | JAS | 3 | 4 | k7f5 | figs-activepassive | ὑπὸ ἀνέμων σκληρῶν ἐλαυνόμενα | 1 | are driven by strong winds, | ಇದನ್ನು ಕ್ರಿಯರೂಪದಲ್ಲಿ ಬರೆಯಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಬಲವಾದ ಗಾಳಿಯು ಅವುಗಳನ್ನು ದೂಡುತ್ತವೆ, ಅವು" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |
23 | JAS | 3 | 4 | jrk1 | μετάγεται ὑπὸ ἐλαχίστου πηδαλίου πηδαλίου ὅπου ἡ ὁρμὴ τοῦ εὐθύνοντος βούλεται | 1 | are steered by a very small rudder to wherever the pilot desires | ಮನುಷ್ಯನು ಆ ಸಣ್ಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿ ಹಡಗು ಹೋಗಬೇಕಾದ ಕಡೆಗೆ ಹತೋಟಿಯಲ್ಲಿಡಬಹುದು | |
24 | JAS | 3 | 5 | wt6i | οὕτως καὶ | 1 | Likewise | ಈ ಪದವು ಏಕವಚವಾಗಿ ಹಿಂದಿನ ವಚನದಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದ ಕುದುರೆಯ ಕಡಿವಾಣಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಹಡಗಿನ ಚುಕ್ಕಾಣಿಯು ನಾಲಿಗೆಗೆ ಸದೃಶ್ಯವಾಗಿದೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಅದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ" | |
25 | JAS | 3 | 5 | qx1k | μεγάλα αὐχεῖ | 1 | boasts great things | ಇಲ್ಲಿ "ವಿಷಯಗಳು" ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳಿಗೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಪದವಾಗಿದೆ ಈ ಜನರು ಯಾವ ವಿಷಯವಾಗಿ ಕೊಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೋ. | |
26 | JAS | 3 | 5 | ub5h | ἰδοὺ | 0 | Notice also | ಅದರ ಮೇಲೆ ಯೋಚಿಸಿರಿ | |
27 | JAS | 3 | 5 | fr8x | ἡλίκον πῦρ ἡλίκην ὕλην ἀνάπτει | 1 | how small a fire sets on fire a large forest | ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯಮಾಡುವ ಬದಲು ನಾಲಿಗೆ ಕೆಡನು ಬರಮಾಡಬಹುದು, ಯಾಕೋಬನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ ಸಣ್ಣ ಕಿಚ್ಚು ಕೆಡನು ಬರಮಾಡಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಎಷ್ಟು ಸಣ್ಣ ಕಿಚ್ಚು ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅನೇಕ ಮರಗಳನ್ನು ಉರಿಸುತ್ತದೆ" | |
28 | JAS | 3 | 6 | wm5q | figs-metonymy | καὶ ἡ γλῶσσα πῦρ | 1 | The tongue is also a fire | ನಾಲಿಗೆಯು ಜನರು ಏನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೋ ಅದಕ್ಕೆ ವಿಶೇಷಣವಾಗಿದೆ. ಯಾಕೋಬನು ಅದನ್ನು ಬೆಂಕಿ ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತಾನೆ ಯಾಕೆಂದರೆ ಅದು ಮಹಾದೊಡ್ಡ ಅಪಘಾತವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ನಾಲಿಗೆಯು ಬೆಂಕಿಯ ಹಗೆ ಇದೆ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] ಮತ್ತು [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
29 | JAS | 3 | 6 | i61e | figs-metaphor | ὁ κόσμος τῆς ἀδικίας καθίσταται ἐν τοῖς μέλεσιν ἡμῶν | 1 | a world of sinfulness set among our body parts | ಪಾಪಮಯವಾದ ಮಾತುಗಳು ಪ್ರಚಂಡ ಪ್ರಭಾವವಾಗಿದು ಅದು ತಮ್ಮದೇ ಅದ ಪ್ರಪಂಚವಾಗಿದೆ ಎಂನುವಂತೆ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. (ನೋಡೋ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
30 | JAS | 3 | 6 | sv44 | figs-metaphor | ἡ σπιλοῦσα ὅλον τὸ σῶμα | 1 | It stains the whole body | ಪಾಪಮಯವಾಗಿ ಮಾತುನಾಡುವುದು ದೇಹವನ್ನೆಲ್ಲಾ ಕೆಡಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಹೇಳುವಂತದು ರೂಪಾಲಂಕರವಾಗಿ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತು ದೇವರಿಗೆ ಒಪ್ಪಿಗೆಯಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ ಎನ್ನುವಂತದು ದೇಹದ ಮೇಲೆ ಕೊಳಕು ಇದ್ದಂತ್ತೆ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
31 | JAS | 3 | 6 | lf1j | figs-metaphor | φλογίζουσα τὸν τροχὸν τῆς γενέσεως | 1 | sets on fire the course of life | “ಜೀವನ ಚಕ್ರ" ಈ ಪದವು ಮನುಷ್ಯನ ಸಂಪೂರ್ಣ ಜೀವವಾಗಿದೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಅದು ಮನುಷ್ಯನ ಸಂಪೂರ್ಣ ಜೀವನವನ್ನು ಹಾಳುಮಾಡುತ್ತದೆ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
32 | JAS | 3 | 6 | a7qd | figs-activepassive | γενέσεως, καὶ φλογιζομένη ὑπὸ τῆς Γεέννης | 0 | life. It is itself set on fire by hell | “ತನ್ನಷ್ಟಕ್ಕೆ" ಎಂಬ ಪದ ನಾಲಿಗೆಗೆ ಸೂಚನೆಯಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆಸಹ, ಇಲ್ಲಿ "ನರಕ" ಕೆಟ್ಟತನದ ಶಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಸೈತಾನನಿಗೆ ಸೂಚನೆಯಾಗಿದೆ. ಇದನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಜೀವನ ಯಾಕೆಂದರೆ ಸೈತಾನನ್ನು ಕೆಟ್ಟದಕ್ಕೆ ಅದನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾನೆ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] ಮತ್ತು [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
33 | JAS | 3 | 7 | ug59 | figs-activepassive | πᾶσα γὰρ φύσις θηρίων τε καὶ πετεινῶν, ἑρπετῶν τε καὶ ἐναλίων, δαμάζεται καὶ δεδάμασται τῇ φύσει τῇ ἀνθρωπίνῃ | 0 | For every kind of ... mankind | ಪದ "ಎಲ್ಲಾ ತರಹದ" ಸಾಮಾನ್ಯ ಹೇಳಿಕೆಯಾಗಿ ಎಲ್ಲಾದಕ್ಕೆ ಅನ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಅನೇಕ ರೀತಿಯ ಕಾಡು ಪ್ರಾಣಿಗಳು. ಇದನ್ನು ಕ್ರಿಯರೂಪದಲ್ಲಿ ಬರೆಯಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಜನರು ಅನೇಕ ರೀತಿಯ ಕಾಡು ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು, ಪಕ್ಷಿ, ಕ್ರಿಮಿ,ಮತ್ತು ಜಲಚರಗಳನ್ನೂ ಹತೋಟಿಗೆ ತರಲು ಕಲಿತಿದ್ದಾರೆ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |
34 | JAS | 3 | 7 | b8c9 | translate-unknown | ἑρπετῶν | 1 | reptile | ಇದು ಒಂದು ಪ್ರಾಣಿ ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಉರುಳ್ಳುತ್ತದೆ. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]]) |
35 | JAS | 3 | 7 | zw5m | ἐναλίων | 1 | sea creature | ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿ ಜೀವಿಸುವ ಪ್ರಾಣಿಯಾಗಿದೆ | |
36 | JAS | 3 | 8 | q9xe | figs-metaphor | τὴν δὲ γλῶσσαν οὐδεὶς δαμάσαι δύναται ἀνθρώπων | 1 | But no human being can tame the tongue | ಯಾಕೋಬನು ಹೇಳುತಾನೆ ನಾಲಿಗೆಯು ಒಂದು ಕಾಡು ಪ್ರಾಣಿಯ ಹಗೆ ಎಂಬಂತೆ. ಇಲ್ಲಿ "ನಾಲಿಗೆಯು" ಮನುಷ್ಯನ ಕೆಟ್ಟ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನೂ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] ಮತ್ತು [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |
37 | JAS | 3 | 8 | m7vi | figs-metaphor | ἀκατάστατον κακόν | 0 | It is a restless evil, full of deadly poison | ಯಾಕೋಬನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ ಜನರು ತಾವು ಮಾತನಾಡುವುದರ ಮೂಲಕ ಜನರಿಗೆ ಕೇಡನ್ನು ಬರಮಾಡುವುದು ಒಂದುವೇಳೆ ನಾಲಿಗೆಯು ಕೆಡುಕಾಗಿ ಮತ್ತು ವಿಷದಿಂದ ತುಂಬಿ ಜಂತುವಾಗಿದ್ದರೆ ಜನರನ್ನು ಸಾಯಿಸುತ್ತದೆ. .ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಅದು ಸುಮ್ಮನಿರಲಾರದು ಮತ್ತು ಕೆಡುಕಾಗಿದೆ,ಮರನಕರವಾದ ವಿಷದಿಂದ ತುಂಬಿದೆ" ಅಥವಾ "ಅದು ಸುಮ್ಮನಿರಲಾರದ ಹಗೆ ಮತ್ತು ಕೆಟ ಕ್ರಿಮಿಯಾಗಿ ಅದು ತನ್ನ ವಿಷದಿಂದ ಜನರನ್ನು ಸಾಯಿಸುತ್ತದೆ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
38 | JAS | 3 | 9 | le6h | ἐν αὐτῇ εὐλογοῦμεν | 1 | With it we | ನಾವು ಪದಗಳನ್ನು ಹೇಳಲು ನಳಿಗೆ ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತವೆ | |
39 | JAS | 3 | 9 | ucm9 | καταρώμεθα τοὺς ἀνθρώπους | 1 | we curse men | ಮನುಷ್ಯರನ್ನು ಶಪಿಸಲು ದೇವರನ್ನು ಕೇಳುತ್ತವೆ | |
40 | JAS | 3 | 9 | umg1 | figs-activepassive | τοὺς καθ’ ὁμοίωσιν Θεοῦ γεγονότας | 0 | who have been made in God's likeness | ಇದನ್ನು ಕ್ರಿಯರೂಪದಲ್ಲಿ ಬರೆಯಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಯಾರನ್ನು ದೇವರು ತನ್ನ ಕೊಲಿಕೆಗೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಉಂಟುಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] |
41 | JAS | 3 | 10 | a1ly | figs-abstractnouns | ἐκ τοῦ αὐτοῦ στόματος ἐξέρχεται εὐλογία καὶ κατάρα | 1 | Out of the same mouth come blessing and cursing | ನಾಮ ಪದ "ಆಶೀರ್ವಾದ" ಮತ್ತು ಶಾಪಿಸುವುದು" ಇವುಗಳನ್ನು ಕ್ರಿಯಾ ಪದವಾಗಿ ಭಾಷಾಂತರಿಸಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಅದೇ ಬಾಯಿಯಿಂದ, ಒಬ್ಬನ್ನು ಜನರನ್ನು ಆಶೀರ್ವಾದ ಮಾಡುವುದು ಮತ್ತು ಜನರನ್ನು ಶಪಿಸುವುದು" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |
42 | JAS | 3 | 10 | qrs2 | ἀδελφοί μου | 1 | My brothers | ಜೊತೆ ಕ್ರೈಸ್ತರೇ | |
43 | JAS | 3 | 10 | n9zy | οὐ χρή, ... ταῦτα οὕτως γίνεσθαι | 1 | these things should not happen | ಈ ವಿಷಯಗಳು ತಪ್ಪಾಗಿವೆ | |
44 | JAS | 3 | 11 | m18q | 0 | Connecting Statement: | ಯಾಕೋಬನು ಒತ್ತಿ ಹೇಳಿದ ನಂತರ ಅದು ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳ ಮಾತುಗಳು ಆಶಿರ್ವಾದ ಮತ್ತು ಶಾಪ ಎರಡು ಆಗಿರಬಾರದು, ಆತನು ತನ್ನ ಓದುಗರಿಗೆ ಕಲಿಸಲು ಸೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಉದಾಹರಣೆ ಕೊಡುತ್ತಾನೆ ಅದು ಜನರು ಯಾರು ದೇವರನ್ನು ಗೌರವಿಸುತ್ತಾರೋ ಆತನನ್ನು ಆರಾಧಿಸುವುದರ ಮೂಲಕ ಅವರು ಸಹ ಸರಿಯಾದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಜೀವಿಸಬೇಕು. | ||
45 | JAS | 3 | 11 | mz8d | figs-rquestion | μήτι ἡ πηγὴ ἐκ τῆς αὐτῆς ὀπῆς βρύει τὸ γλυκὺ καὶ τὸ πικρόν | 0 | Does a spring pour out from its opening both sweet and bitter water? | ಯಾಕೋಬನು ರೂಪಾಲಂಕಾರ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಏನಾಗಿತ್ತದೆಂದು ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳ ನೆನಪಿಗೆತ್ತರಲು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾನೆ. ಇದನ್ನು ವಾಕ್ಯವಾಗಿ ಹೇಳಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ ಅದು ಒಂದೇ ಊಟೆಯಿಂದ ಎರಡು ಸಿಹಿನೀರು ಮತ್ತು ಕಹಿನೀರು ಹೊರಡುವುದಿಲ್ಲ.” (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) |
46 | JAS | 3 | 12 | z3qg | figs-rquestion | μὴ δύναται, ἀδελφοί μου, συκῆ ἐλαίας ποιῆσαι | 1 | Does a fig tree, my brothers, make olives? | ಯಾಕೋಬನು ಇನ್ನೊಂದು ರೂಪಾಲಂಕಾರ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಏನಾಗಿತ್ತದೆಂದು ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳ ನೆನಪಿಗೆತ್ತರಲು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾನೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಸಹೋದರರೇ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ ಅದು ಒಂದು ಅಂಜೂರದ ಮರವು ಎಣ್ಣೆ ಮರದ ಕಾಯಿ ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ.” (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) |
47 | JAS | 3 | 12 | jjj8 | ἀδελφοί μου | 1 | my brothers | ನನ್ನ ಜೊತೆ ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳೇ | |
48 | JAS | 3 | 12 | bu4l | figs-ellipsis | ἢ ἄμπελος, σῦκα? | 1 | Or a grapevine, figs? | ಪದ "ಮಾಡುವುದು" ಹಿಂದಿನ ವಚನದಿಂದ ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಯಾಕೋಬನು ಮತ್ತೊಂದು ರೂಪಾಲಂಕಾರ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಏನಾಗಿರುತ್ತದೆಂದು ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳ ನೆನಪಿಗೆತ್ತರಲು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾನೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಅಥವಾ ದ್ರಾಕ್ಷೆ ಬಳ್ಳಿಯಲ್ಲಿ ಅಂಜೂರದ ಹಣ್ಣಾಗುವುದೋ? ಅಥವಾ "ದ್ರಾಕ್ಷೆ ಬಳ್ಳಿಯಲ್ಲಿ ಅಂಜೂರದ ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ." (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) |
49 | JAS | 3 | 13 | fgb7 | figs-rquestion | τίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν? | 1 | Who is wise and understanding among you? | ಯಾಕೋಬನು ತನ್ನ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ಸರಿಯಾಗಿ ನಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಕಲಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಈ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾನೆ. ಪದ "ಜ್ಞಾನ" ಮತ್ತು "ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು" ಒಂದಾಗಿವೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ನಾನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ ನೀವು ನಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಹೇಗೆ ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯಾಗಿರಬಹುದೆಂದು." (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] ಮತ್ತು [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) |
50 | JAS | 3 | 13 | f9xv | figs-abstractnouns | δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πραΰτητι σοφίας. | 0 | Let that person show a good life by his works in the humility of wisdom | ಇದು ಅಡಬರುವ ನಾಮಪದ “ದೀನಸ್ವಭಾವ" ಮತ್ತು "ಜ್ಞಾನ,”ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಪುನಃ ಬರೆಯಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಕರುಣೆಯ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾ ಒಳ್ಳೆಯ ಜೀವನ ನಡೆಸಬೇಕು ಅದು ದೀನಸ್ವಭಾವ ಮತ್ತು ಜ್ಞಾನದಿಂದ ಇರುವಾಗ ಬರುತ್ತದೆ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |
51 | JAS | 3 | 14 | js7b | figs-metonymy | εἰ ... ζῆλον πικρὸν ἔχετε καὶ ἐριθείαν ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμῶν | 1 | if you have bitter jealousy and ambition in your heart | ಇಲ್ಲಿ "ಹೃದಯ" ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನ ಭಾವನೆ ಮತ್ತು ಯೋಚನೆಗಳಿಗೆ ವಿಶಲೇಷಣೆಯಾಗಿದೆ. ಇದನ್ನು ಪುನಃ ರಚಿಸಲು "ಮತ್ಸರ" ಮತ್ತು "ಹೆಬ್ಬಯಕೆ" ನಾಮಪದಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಒಂದುವೇಳೆ ನೀವು ಮತ್ಸರ ಮತ್ತು ಸ್ವರ್ತರಾಗಿದ್ದರೆ"ಅಥವಾ "ಒಂದುವೇಳೆ ನೀವು ಬೇರೆಯವರಿಗೆ ಇರುವುದನ್ನು ಆಶಿಸಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಗೆ ಕಟ್ಟದಾದರು ಸಹ ನೀನು ಅಭಿವೃಧಿಯಾಗಲು ಬಯಸುವೆ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] ಮತ್ತು [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |
52 | JAS | 3 | 14 | a191 | figs-abstractnouns | μὴ κατακαυχᾶσθε καὶ ψεύδεσθε κατὰ τῆς ἀληθείας. | 1 | do not boast and lie against the truth | ಸೇರಿಸದಿರುವ ನಾಮಪದ "ಸತ್ಯವಾದ" ಇದನ್ನು "ಸತ್ಯ" ಎಂದು ಬರೆಯಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ನೀನು ಜ್ಞಾನಿ ಎಂದು ಹೋಗಳಿಕೊಳ್ಳಬೇಡ, ಯಾಕೆಂದರೆ ಅದು ಸತ್ಯವಾದ್ದದಲ್ಲ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |
53 | JAS | 3 | 15 | clz6 | figs-metonymy | οὐκ ἔστιν αὕτη ἡ σοφία ἄνωθεν κατερχομένη | 1 | This is not the wisdom that comes down from above | ಇಲ್ಲಿ "ಇದು" ಅನುಮೊಧಿಸುತ್ತದೆ "ತಿಕ್ಷಣವಾದ ಮತ್ಸರ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷಭೇದ" ಹಿಂದಿನ ವಚನದಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ವಾಕ್ಯಭಾಗವು "ಮೇಲಣದಿಂದ" ದೇವರನೇ ಪ್ರಧಿನಿದಿಸುವ "ಪರಲೋಕವನ್ನು" ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ನಾಮಪದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸುವ ವಿಶಲೇಷಣೆಯಾಗಿದೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಈ ರೀತಿಯ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ದೇವರು ಪರಾಲೋಕದಿಂದ ನಮಗೆ ಕಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" ( ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |
54 | JAS | 3 | 15 | g44u | figs-abstractnouns | οὐκ ἔστιν αὕτη ἡ σοφία ἄνωθεν κατερχομένη, ἀλλὰ ἐπίγειος, ψυχική, δαιμονιώδης. | 0 | This is not the wisdom that comes down from above. Instead, it is earthly, unspiritual, demonic | ಸೇರಿಸದಿರುವ ನಾಮಪದ "ಜ್ಞಾನ" ವನ್ನು ಪುನಃ ಬರೆಯಬಹುದು "ಜ್ಞಾನವಂತಿಕೆ" ಎಂದು. - ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಯಾರೆ ಅಗಲ್ಲಿ ಈ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದುಕೊಂಡರೆ ಅದು ಜ್ಞಾನವಲ್ಲ ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿರುವ ದೇವರು ನಮ್ಮಗೆ ಕಲಿಸುವಂತದಲ್ಲ. ಬದಲಾಗಿ ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಭೂಸಂಬಂಧವದವನು, ಪ್ರಾಕೃತಭಾವವಾದದ್ದು ಮತ್ತು ದೆವ್ವಗಳದ್ದು" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |
55 | JAS | 3 | 15 | h36b | figs-metonymy | ἐπίγειος | 1 | earthly | ಪದ "ಭೂಸಂಬಂಧವಾದದ್ದು" ದೇವರನ್ನು ಗೌರವಿಸದ ಜನರ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ನಡತ್ತೆಗೆ ಸೂಚನೆಯಾಗಿದೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ದೇವರಿಗೆ ಗೌರವವಿಲ್ಲದು" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |
56 | JAS | 3 | 15 | a2u6 | ψυχική | 1 | unspiritual | ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನಿಂದ ಅಲ್ಲ ಅಥವಾ "ಪಾರಮಾರ್ಥಿಕವಾದದ್ದಲ್ಲ" | |
57 | JAS | 3 | 15 | mzc9 | δαιμονιώδης | 1 | demonic | ದೆವ್ವಗಳಿಂದ | |
58 | JAS | 3 | 16 | x5jz | figs-abstractnouns | ὅπου γὰρ ζῆλος καὶ ἐριθεία, ἐκεῖ ἀκαταστασία καὶ πᾶν φαῦλον πρᾶγμα. | 0 | For where there are jealousy and ambition, there is confusion and every evil practice | ಈ ಸೇರಿಸದಿರುವ ನಮಪದವಾದ "ಮತ್ಸರ," “ಹೆಬ್ಬಯಕೆ,” ಮತ್ತು "ಗಲಿಬಿಲಿ" ಇವಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಪುನಃ ಬರೆಯಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಯಾವಾಗ ಜನರು ಮತ್ಸರ ಮತ್ತು ಸ್ವಾರ್ಥಿಗಳಾದಾಗ, ಅವರು ಅಸ್ವಸ್ಥರಾಗಿ ಮತ್ತು ಕೆಟ್ಟ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ವರ್ತಿಸಲು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |
59 | JAS | 3 | 16 | dvd7 | ἐκεῖ ἀκαταστασία | 0 | there is confusion | ಅಲ್ಲಿ ಅಸ್ವಸ್ಥವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಅಥವಾ "ಅಲ್ಲಿ ಗಲಿಬಿಲಿಯು ಇರುತ್ತದೆ" | |
60 | JAS | 3 | 16 | vmt4 | πᾶν φαῦλον πρᾶγμα | 1 | every evil practice | ಸಕಲವಿಧವಾದ ಪಾಪಬರಿತ ಕೃತ್ಯಗಳು ಅಥವಾ "ಎಲ್ಲಾ ತರವಾದ ನೀಚಕೃತ್ಯಗಳು" | |
61 | JAS | 3 | 17 | s8w4 | figs-abstractnouns | ἡ δὲ δὲ ἄνωθεν σοφία πρῶτον ἁγνή ἐστιν | 1 | But the wisdom from above is first pure | ಇಲ್ಲಿ "ಮೇಲಣದಿಂದ" ಪದವು ನಾಮಪದದ ಬದಲಾಗಿ "ಪರಲೋಕ" ಎಂಬ ವಿಷಲೇಶಣವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ ಅದು ಸ್ವತಃ ದೇವರನೆ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ಸೇರಿಸದಿರುವ ನಾಮಪದ "ಜ್ಞಾನ"ವನ್ನು "ಜ್ಞಾನವಂತಿಕೆ" ಎಂದು ಬರೆಯಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಆದರೆ ಯಾವಾಗ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ ಜ್ಞಾನಿಯೆಂದರೆ ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿರುವ ದೇವರು ಕಲಿಸುವುದ್ದಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿದ್ದರೆ, ಆತನು ವರ್ತಿಸುವ ರೀತಿಯು ಮೊದಲು ಶುದ್ಧವಾಗಿದೆ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |
62 | JAS | 3 | 17 | hhk5 | πρῶτον μὲν ἁγνή ἐστιν | 1 | is first pure | ಮೊದಲು ಪರಿಶುದ್ಧವಾದದ್ದು | |
63 | JAS | 3 | 17 | hfh9 | figs-metaphor | μεστὴ ἐλέους καὶ καρπῶν ἀγαθῶν | 1 | full of mercy and good fruits | ಇಲ್ಲಿ "ಒಳ್ಳೆಯ ಫಲಗಳು" ಜನರು ಬೇರೆಯವರಿಗೆ ಮಾಡಿದ ಕರುಣೆಯ ವಿಷಯಗಳಾಗಿವೆ ಅದರ ಫಲಿತಂಶವಾಗಿ ದೇವರ ಜ್ಞಾನವಿರುವುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಕರುಣೆ ಮತ್ತು ಒಳ್ಳೇ ಕ್ರಿಯೆಗಳಿಂದ ತುಂಬಿರುವಂಥದು" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
64 | JAS | 3 | 17 | by2l | ἀνυπόκριτος | 0 | and sincere | ಮತ್ತು ಪ್ರಾಮಾಣಿಕತೆ ಅಥವಾ "ಮತ್ತು ಸತ್ಯತೆಯಿಂದ" | |
65 | JAS | 3 | 18 | md56 | figs-metaphor | καρπὸς ... δικαιοσύνης ἐν εἰρήνῃ σπείρεται, τοῖς ποιοῦσιν εἰρήνην | 1 | The fruit of righteousness is sown in peace among those who make peace | ಜನರು ಸಮಾಧಾನ ಪಡಿಸುವುದು ಅವರು ಬೀಜಗಳನ್ನೂ ಬಿತ್ತುವಂತೆ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ನೀತಿಯನ್ನು ಫಲ ಬೆಳೆದು ಸಮಾಧಾನ ಪಡಿಸುವುದು ಎನುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಸಮಾಧಾನ ಪಡಿಸುವುದರ ಫಲಿತಂಶ ನೀತಿಯಾಗಿದೆ" ಅಥವಾ "ಸಮಾಧಾನದಿಂದ ಜನರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಕೆಲಸಮಾಡುವವರು ನೀತಿಯನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವ ಸಮಾಧಾನದಲ್ಲಿ ಜೀವಿಸುತ್ತಾರೆ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
66 | JAS | 3 | 18 | htr1 | figs-abstractnouns | ποιοῦσιν εἰρήνην | 1 | make peace | ಸೇರಿಸದಿರುವ ನಾಮಪದ "ಸಮಾಧಾನ" ಪುನಃ ಬರೆಯಬಹುದು "ಸಮಾಧಾನದಿಂದ ತುಂಬಿದು." ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಸಮಾಧಾನದಿಂದ ಜನರು ಜಿವಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ" ಅಥವಾ "ಜನರು ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಕೋಪದಿಂದ ಇರದಂತೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದು" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |
67 | JAS | 4 | intro | r6vv | 0 | # ಯಾಕೋಬ 04 ಸಾಮಾನ್ಯ ಟಿಪ್ಪಣೆಗಳು<br>## ಈ ಅಧ್ಯಾಯದಲ್ಲಿರುವ ವಿಶೇಷ ವಿಚಾರಗಳು<br><br>###ವ್ಯಭಿಚಾರ<br><br> ಬರಹಗಾರರು ಬಹಳ ಸಲ ರೂಪಾಲಂಕಾರವಾಗಿ ಜನರು ದೇವರನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವರು ಎಂದು ಹೇಳುವರು ಆದರೆ ದೇವರು ದ್ವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಮಾಡುವರು ವ್ಯಭಿಚಾರಿಗಳು ಎಂದು ಸತ್ಯವೇದದಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. (ನೋಡಿ:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] ಮತ್ತು [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godly]] <br><br>###ನಿಯಮ/ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರ<br><br>ಬಹುಶಃ ಯಾಕೋಬನು ಈ ಪದವನ್ನು [ಯಾಕೋಬ 4:11]ರಲ್ಲಿ (../../ಯಾಕೋ/04/11.ಮಧ್ಯ) ಗೆ ಅನುಸರಿಸಲು "ಶ್ರೇಷ್ಠ ನಿಯಮ"ಕ್ಕೆ ([ಯಾಕೋಬ 2:8] (../../ಯಾಕೋ/02/08.ಮಧ್ಯ)) .<br><br>ಯಾಕೋಬನು ಅನೇಕ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾನೆ ಯಾಕೆಂದರೆ ಆತನು ಬಯಸುತ್ತಾನೆ ಓದುಗರು ತಾವು ಹೇಗೆ ಜೀವಿತ್ತೆವೆಂದು ಆಲೋಚಿಸಬೇಕೆಂದು ಬಯಸುತ್ತಾನೆ. ಆತನು ಬಯಸುತ್ತಾನೆ ಅವರನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ ಮತ್ತು ಕಲಿಸಬೇಕೆಂದು. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])<br><br>##ಈ ಅಧ್ಯಾಯದಲ್ಲಿ ಕಷ್ಟವಾದವುಗಳ ಇತರ ಭಾಷಾಂತರ<br><br>###ಧೀನತೆ <br><br>ಈ ಪದವು ಬಹಳವಾಗಿ ಜನರು ಯಾರು ತಮ್ಮನು ಹೋಗಳಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲವೋ ಅವರಿಗೆ ಅನ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. ಯಾಕೋಬನು ಈ ಪದವನ್ನು ಜನರು ಯಾರು ತಮ್ಮನು ಹೋಗಳಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲವೋ ಮತ್ತು ಯಾರು ಯೇಸುವನ್ನು ಸಹ ನಂಬುತ್ತಾರೋ ಮತ್ತು ಆತನಿಗೆ ವಿಧೆಯರಾಗುತ್ತಾರೆ ಅವರಿಗೆ ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾನೆ.<br> | |||
68 | JAS | 4 | 1 | q3pd | 0 | General Information: | ಈ ಭಾಗದಲ್ಲಿ, ಪದಗಳಾದ "ನಿಮ್ಮಷ್ಟಕ್ಕೆ," “ನಿಮ್ಮ,” ಮತ್ತು "ನೀವು" ಇವುಗಳು ಬಹುವಚನಗಳಾಗಿವೆ ಮತ್ತು ಅನ್ವಹಿಸುತ್ತವೆ ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳು ಯಾರಿಗೆ ಯಾಕೋಬನು ಬರೆಯುತ್ತಾನೆ. | ||
69 | JAS | 4 | 1 | k21j | 0 | Connecting Statement: | ಯಾಕೋಬನು ಈ ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳನ್ನು ಗಧರಿಸುತ್ತಾನೆ ಅವರ ಲೋಕದ ಬೋಗಾಶೆಗಳಿಗಾಗಿ ಮತ್ತು ಅವರ ಧೀನಸ್ವಭಾವದ ಕೊರತೆ. ಆತನು ಮತ್ತೆ ಎಚ್ಚರಿಸುತ್ತಾನೆ ಅವರುಹೆಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಒಬ್ಬರ ಮೇಲೊಬ್ಬರು ಹೇಗಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಗಮನಿಸಲು. | ||
70 | JAS | 4 | 1 | ub82 | figs-doublet | πόθεν πόλεμοι καὶ πόθεν μάχαι ἐν ὑμῖν? | 0 | Where do quarrels and disputes among you come from? | ಸೇರಿಸದಿರುವ ನಾಮಪದ "ಜಗಳಗಳು" ಮತ್ತು "ಕಾದಾಟಗಳು" ಮೂಲವಾಗಿ ಅವು ಒಂದೇ ವಿಷಯ ಆಗಿವೆ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಯಾಪದವಾಗಿ ಭಾಷಾಂತರ ಮಾಡಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಯಾಕೆ ನೀವು ಜಗಳಮಾಡುತ್ತಿರಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮೊಳಗೆ ಕಾದಾಡುತ್ತಿರಿ?” ಅಥವಾ "ಯಾಕೆ ನಿಮ್ಮೊಳಗೆ ಹೋರಾಡುತ್ತಿರಿ?” (ನೋಡಿ:[[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] ಮತ್ತು [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |
71 | JAS | 4 | 1 | pqx2 | figs-rquestion | οὐκ ἐντεῦθεν ἐκ τῶν ἡδονῶν ὑμῶν, τῶν στρατευομένων ἐν τοῖς μέλεσιν ὑμῶν? | 1 | Do they not come from your desires that fight among your members? | ಯಾಕೋಬನು ತನ್ನ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರನ್ನು ಗಧರಿಸಲು ಈ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾನೆ. ಇದನು ಹೇಳಿಕೆಯಾಗಿ ತರ್ಜುಮೆಮಾಡಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಅವು ವಸ್ತುಗಳಿಗಾಗಿ ನೀವು ಪಡುವ ಕೆಟ್ಟ ಆಶೆಗಳಿಂದ,ನಿಮ್ಮ ಇಂದ್ರಿಯಗಳಲ್ಲಿ ಹೋರಾಡುವ ಭೋಗಾಶೆಗಳಿಂದ.” ಅಥವಾ "ಅವು ಕೆಟ್ಟ ವಿಷಯಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಆಶೆಗಳಿಂದ ಬರುತ್ತವೆ, ಆಶೆಯೂ ನಿಮ್ಮ ಇಂದ್ರಿಯಗಳಲ್ಲಿ ಅದು ಹೋರಾಡುವುದು.” (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) |
72 | JAS | 4 | 1 | vpe2 | figs-personification | οὐκ ἐντεῦθεν ἐκ τῶν ἡδονῶν ὑμῶν, τῶν στρατευομένων ἐν τοῖς μέλεσιν ὑμῶν? | 1 | Do they not come from your desires that fight among your members? | ಯಾಕೋಬನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ ಆಶೆಗಳು ಅವು ವೈರಿಯಂತೆ ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳಿಗೆ ವಿರುಧವಾಗಿ ಯುದ್ಧಮಾಡುತ್ತದೆ. ನಿಜತ್ವದಲ್ಲಿ, ಹಾಗಾಗಿದ್ದರು, ಈ ಆಶೆಗನ್ನು ಹೊಂದಿದವರು ಜನರಾಗಿದ್ದು ತಮೋಳಗೆ ತಾವು ಹೋರಾಡುತ್ತಾರೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಅವು ನೀವು ಆಶೆಪಡುವ ಕೆಟ ವಸ್ತುಗಳಿಂದ ಬರುತ್ತವೆ, ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಅಪಾಯ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ನೀವು ಕೋನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರಿ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) |
73 | JAS | 4 | 1 | v5kg | ἐν τοῖς μέλεσιν ὑμῶν | 1 | among your members | ಅರ್ಥವನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದಾದವುಗಳು 1) ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಕಾದಾಟಗಳಿವೆ, ಅಥವಾ 2) ಕಾದಾಟಗಗಳು, ಅದಾಗಿದೆ, ಹೋರಾಟ, ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ವಿಶ್ವಸಿಯಲ್ಲಿ ಇರುವುದಾಗಿದೆ. | |
74 | JAS | 4 | 2 | khh9 | figs-hyperbole | φονεύετε καὶ ζηλοῦτε, καὶ οὐ δύνασθε ἐπιτυχεῖν | 1 | You kill and covet, and you are not able to obtain | "ನೀವು ಸಾಯಿಸುತ್ತಿರಿ" ಈ ಪದ ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ ಅವರಿಗೆ ಬೇಕಾದದ್ದನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಜನರು ಎಷ್ಟು ಕೆಟ್ಟದಾಗಿ ವರ್ತಿಸುತ್ತಾರೆ. ಇದನ್ನು ಹೀಗೆ ಭಾಷಾಂತರ ಮಾಡಬಹುದು "ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ಕೆಟ್ಟ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿರಿ ಯಾವುದನ್ನೂ ನೀವು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದಿಲವೋ" ಅದನು ಹೊಂದಲು" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) |
75 | JAS | 4 | 2 | v9m8 | figs-doublet | μάχεσθε καὶ πολεμεῖτε | 1 | You fight and quarrel | ಪದಗಳು "ಕಾದಾಟಗಳು" ಮತ್ತು "ಜಗಳಗಳು" ಮೂಲವಾಗಿ ಒಂದೇ ಅರ್ಥವನ್ನು ಕೊಡುತ್ತವೆ. ಯಾಕೋಬನು ಒತ್ತಿ ಹೇಳಲು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾನೆ ಜನರು ಎಷ್ಟರ ಮಟ್ಟಿಗೆ ತಮ್ಮೊಳಗೆ ವಿವಾದಮಾಡುತ್ತಾರೆಂದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ನೀವು ಸತತ್ತವಾಗಿ ಕಾದಾಡುತ್ತಿರಿ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) |
76 | JAS | 4 | 3 | nk57 | κακῶς αἰτεῖσθε | 1 | you ask badly | ಅರ್ಥವನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದಾದವುಗಳು 1) “ದುರಾಭಿಪ್ರಾಯಪಟ್ಟು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುವುದರಿಂದ" ಅಥವಾ " ನೀವು ಕೆಟ್ಟ ಭಾವದಿಂದ ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರಿ" ಅಥವಾ "ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ವಿಷಕ್ಕೆ ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರಿ" ಅಥವಾ "ನೀವು ಕೆಟ್ಟ ವಿಷಕ್ಕೆ ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರಿ" | |
77 | JAS | 4 | 4 | efi8 | figs-metaphor | μοιχαλίδες! | 1 | You adulteresses! | ಯಾಕೋಬನು ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳ ವಿಷಯ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾನೆ ಅವರು ಹೆಂಡತಿಯರು ತಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಗಂಡನ ಜೊತೆಗೆ ಮಲಗದೇ ಬೇರೆ ಮನುಷ್ಯನ ಜೊತೆಗೆ ಮಲಗಿದ ಹಗೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ನೀವು ದೇವರಿಗೆ ನಂಬಿಗಸ್ಥರಾಗಿಲ್ಲ!” (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
78 | JAS | 4 | 4 | wu5v | figs-rquestion | οὐκ οἴδατε ὅτι ἡ φιλία τοῦ κόσμου, ἔχθρα τοῦ Θεοῦ ἐστιν? | 0 | Do you not know ... God? | ಯಾಕೋಬನು ತನ್ನ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರಿಗೆ ಕಲಿಸಲು ಈ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾನೆ. ಇದನ್ನು ಹೇಳಿಕೆಯಾಗಿ ಭಾಷಾಂತರ ಮಾಡಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ನಿಮ್ಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ … ದೇವರು!” (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) |
79 | JAS | 4 | 4 | b5ly | figs-metonymy | ἡ φιλία τοῦ κόσμου | 1 | friendship with the world | ಈ ಪದವು ಗುರುತಿಸುವುದರ ಜೊತೆಗೆ ಅನ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಲೋಕದ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮತ್ತು ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸುವುದು. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |
80 | JAS | 4 | 4 | br36 | figs-personification | ἡ φιλία τοῦ κόσμου | 1 | friendship with the world | ಇಲ್ಲಿ ಲೋಕದ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಕುರಿತು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಬೇರೆಯವರ ಸ್ನೇಹಿತನಾಗ ಬೇಕೆಂದಿರುವವರು ಎನ್ನುವ ಹಗೆ. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) |
81 | JAS | 4 | 4 | jf1g | figs-metonymy | ἡ φιλία τοῦ κόσμου ἔχθρα τοῦ Θεοῦ ἐστιν | 1 | friendship with the world is hostility against God | ಒಬ್ಬನು ಲೋಕಕ್ಕೆ ಸ್ನೇಹಿತನದವನು ದೇವರಿಗೆ ವಿರೋಧಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ. ಇಲ್ಲಿ "ಲೋಕಕ್ಕೆ ಸ್ನೇಹಿತನದವನು" ನಿಲುತ್ತದೆ ಲೋಕದೊಂದಿಗೆ ಸ್ನೇಹಿತನು ಎಂದು, ಮತ್ತು "ದೇವರಿಗೆ ವಿರೋಧಿಯಾಗಿ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು" ನಿಲುತ್ತದೆ ದೇವವೈರಿಯಾಗಿರುವುದು ಎಂಬುಹುದಕ್ಕೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಇಹಲೋಕದ ಸ್ನೇಹವು ದೇವರ ವೈರಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |
82 | JAS | 4 | 5 | i2y4 | ἢ δοκεῖτε ... κενῶς ἡ Γραφὴ λέγει | 1 | Or do you think the scripture says in vain | ಇದನ್ನು ಯಾಕೋಬನು ರೂಪಾಲಂಕಾರ ಪ್ರಶ್ನೆಯಾಗಿ ತನ್ನ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಸಲು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾನೆ. ವ್ಯರ್ಥವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವುದು ಉಪಯುಕ್ತವಿಲ್ಲದೆ ಮಾತನಾಡುವುದಾಗಿದೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಶಾಸ್ತ್ರವು ಹೇಳುವುದಕ್ಕೆ ಅಲ್ಲಿ ಕಾರಣ ವಿದೆ" | |
83 | JAS | 4 | 5 | bx68 | τὸ Πνεῦμα ὃ κατῴκισεν ἐν ἡμῖν | 1 | The Spirit he caused to live in us | ಕೆಲವು ಭಾಷಾಂತರಗಳು, ULT ಮತ್ತು UST ಸೇರಿಸಿ, ಇದು ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಕ್ಕೆ ಅನ್ವಹಿಸಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಬೇರೆ ಭಾಷಾಂತರಗಳು ತರ್ಜುಮೆ ಮಾಡುತ್ತವೆ "ಆತ್ಮ" ಎಂದು ಮತ್ತು ಅದರ ಅರ್ಥ ಮನುಷ್ಯನ ಆತ್ಮ ಎಂದು ಅದನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮನುಷ್ಯನು ಹೊಂದುವಂತೆ ಸೃಷ್ಟಿಯಾಯಿತು. ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತವೆ ಅದು ನಿಮಗೆ ಕೊಡಲ್ಪಟ ನಿಮ್ಮ ಓದುಗರು ಉಪಯೋಗಿಸುವ ಬೇರೆ ಭಾಷಾಂತರಗಳ ಅರ್ಥವನ್ನು ನೀವು ಉಪಯೋಗಿಸಿರಿ. | |
84 | JAS | 4 | 6 | ub8z | figs-explicit | μείζονα δὲ δίδωσιν χάριν | 0 | But God gives more grace | ಈ ಪದವು ಹಿಂದಿನ ವಚನಕ್ಕೆ ಹೇಗೆ ಸಂಭಂದಿಸಿದೇ ಎಂದು ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸುತ್ತದೆ: “ಆದರೆ, ನಮ್ಮಗೆ ಯಾವುದು ಇಲ್ಲಹೋ ಅದನ್ನು ನಮ್ಮ ಆತ್ಮವು ಆಶಿಸಬಹುದಾದರೂ, ದೇವರು ಹೆಚ್ಚಿನ ಕೃಪೆಯನ್ನು ನಮಗೆ ಕೊಡುವನು, ಒಂದುವೇಳೆ ನಾವು ನಮಷ್ಟಕ್ಕೆ ದೀನರಾಗಿದ್ದರೆ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) |
85 | JAS | 4 | 6 | hyh2 | διὸ λέγει | 0 | so the scripture | ಯಾಕೆಂದರೆ ದೇವರು ಹೆಚ್ಚು ಕೃಪೆಯನ್ನು ಕೊಡುತ್ತಾರೆ, ಶಾಸ್ತ್ರವಾಗಿದೆ | |
86 | JAS | 4 | 6 | qs61 | figs-nominaladj | ὑπερηφάνοις | 1 | the proud | ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಅಹಂಕಾರಿಗಳಿಗಾಗಿದೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಅಹಂಕಾರದ ಜನರು" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) |
87 | JAS | 4 | 6 | uu3r | figs-nominaladj | ταπεινοῖς | 1 | the humble | ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ದೀನರಿಗೆ ಅನ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ದೀನರಾದ ಜನರು" (ನೋಡಿ:[[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) |
88 | JAS | 4 | 7 | da5t | ὑποτάγητε οὖν | 1 | So submit | ಯಾಕೆಂದರೆ ದೇವರು ದೀನರಿಗೆ, ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊದುವವರಿಗೆ ಕೃಪೆಯನ್ನು ಕೊಡುತ್ತಾರೆ | |
89 | JAS | 4 | 7 | g7e5 | ὑποτάγητε ... τῷ Θεῷ | 1 | submit to God | ದೇವರಿಗೆ ವಿಧೇಯರಾಗಿರಿ | |
90 | JAS | 4 | 7 | nud3 | ἀντίστητε ... τῷ διαβόλῳ | 1 | Resist the devil | ಸೈತಾನನ್ನು ಎದುರಿಸಿರಿ ಅಥವಾ "ಸೈತಾನಿಗೆ ಏನು ಬೇಕಾಗಿದೆಯೋ ಅದನ್ನು ಮಾಡಬೇಡಿರಿ" | |
91 | JAS | 4 | 7 | w9ue | φεύξεται | 1 | he will flee | ಅವನು ಓಡಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ | |
92 | JAS | 4 | 7 | b5yz | figs-you | ὑμῶν | 1 | you | ಇಲ್ಲಿ ಈ ಸರ್ವನಾಮವು ಬಹುವಚನ ಮತ್ತು ಯಾಕೋಬನ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರಿಗೆ ಅನ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) |
93 | JAS | 4 | 8 | vd6z | figs-you | 0 | General Information: | ಪದ "ನೀವು" ಇಲ್ಲಿ ಬಹುವಚನವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಚದರಿರುವ ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಹಿಸುವಂತೆ ಯಾಕೋಬನು ಬರಯುತ್ತಾನೆ. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) | |
94 | JAS | 4 | 8 | g62m | figs-metaphor | ἐγγίσατε τῷ Θεῷ | 1 | Come close to God | ಇಲ್ಲಿ ಸಮೀಪಕ್ಕೆ ಬನ್ನಿರಿ ಎಂಬ ಯೋಚನೆಯು ದೇವರಿಗೆ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕರಾಗಿ ಮತ್ತು ದೇವರ ಜೊತೆಗೆ ತೆರೆದವರಾಗಿ ಎಂಬುಹುವುದಕ್ಕೆ ನಿಲುತ್ತದೆ. (ನೋಡಿ:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
95 | JAS | 4 | 8 | yh1k | figs-parallelism | καθαρίσατε χεῖρας, ἁμαρτωλοί, καὶ ἁγνίσατε καρδίας, δίψυχοι. | 0 | Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded | ಈ ಎರಡು ಪದಗಳು ಸಮಾಂತರವಾಗಿ ಒಂದರ ಜೊತೆ ಒಂದಾಗಿವೆ. ( ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) |
96 | JAS | 4 | 8 | elh1 | figs-metonymy | καθαρίσατε χεῖρας | 0 | Cleanse your hands | ಈ ವಿವರಣೆಯು ಜನರಿಗೆ ನೀತಿಯ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗೆ ಆಜ್ಞೆಯಾಗಿದೆ ವಿನಃ ಅನೀತಿಯ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಅಲ್ಲ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ದೇವರಿಗೆ ಗೌರವ ತರುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದುಕೊಳ್ಳಿರಿ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |
97 | JAS | 4 | 8 | mw54 | figs-metonymy | ἁγνίσατε καρδίας | 0 | purify your hearts | ಇಲ್ಲಿ "ಹೃದಯಗಳು" ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಆಲೋಚಗಳಿಗೆ ಮತ್ತು ಭಾವನೆಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ನಿಮ್ಮ ಆಲೋಚಗಳನ್ನು ಮತ್ತು "ಉದ್ದೇಶಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿರಿ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |
98 | JAS | 4 | 8 | iw61 | figs-metaphor | δίψυχοι | 1 | double-minded | ಪದ "ಎರಡು-ಮನಸ್ಸುಳ್ಳ" ಅನ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ ಯಾರು ಧೃಡವಾಗಿ ಒಂದು ವಿಷಯದ ಮೇಲೆ ತಿರ್ಮಾನಾಮ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲವೋ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಎರಡು-ಮನಸ್ಸುಳ್ಳ ಜನರು" ಅಥವಾ "ಜನರು ಯಾರು ಒಂದುವೇಳೆ ದೇವರಿಗೆ ವಿಧೆಯರಾಗಬೇಕು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ ಎನ್ನುವ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ತಿರ್ಮಾನ ಮಾಡಲಾಗದ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
99 | JAS | 4 | 9 | kdn8 | figs-doublet | ταλαιπωρήσατε, πενθήσατε, καὶ κλαύσατε. | 1 | Grieve, mourn, and cry | ಈ ಮೂರು ಪದಗಳು ಒಂದೆ ರೀತಿಯ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ. ಯಾಕೋಬನು ಅವುಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಉಪಯೋಗಿದುತ್ತಾನೆ ಜನರು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ದೇವರಿಗೆ ವಿಧೆಯರಾಗದೆ ಇರುವುದ್ದಕ್ಕೆ ವಿಷದಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಒತ್ತಿ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] ಮತ್ತು [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]]) |
100 | JAS | 4 | 9 | rf6g | figs-parallelism | ὁ γέλως ὑμῶν εἰς πένθος μετατραπήτω, καὶ ἡ χαρὰ εἰς κατήφειαν. | 0 | Let your laughter turn into sadness and your joy into gloom | ಒತ್ತಿ ಹೇಳುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಇದನ್ನು ಬೇರೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. ಸೇರಿಸದಿರುವ ನಾಮಪದಗಳು "ನಗುವವರೇ," “ದುಃಖ" “ಸಂತೋಷ" ಮತ್ತು "ಮನಗುಂದಿದವರಾಗಿರಿ" ಇವುಗಳನ್ನು ಕ್ರಿಯಪದಗಳಾಗಿ ಅಥವಾ ವಿಷಲೇಶಣವಾಗಿ ಭಾಷಾಂತರಿಸಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ನಗುವುದನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಮತ್ತು ಗೋಳಾಡಿರಿ. ಸಂತೋಷವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಮತ್ತು ಮನಗುಂದಿದವರಾಗಿರಿ" (ನೋಡಿ:[[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] ಮತ್ತು [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |
101 | JAS | 4 | 11 | jlx4 | ἀλλὰ κριτής | 1 | but a judge | ಆದರೆ ನೀವು ನಿಯಮವನ್ನು/ಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕೊಟ್ಟ ವಯ್ಕ್ತಿಯ ಹಾಗೆ ವರ್ತಿಸುತ್ತಿರಿ | |
102 | JAS | 4 | 12 | e9da | εἷς ἐστιν νομοθέτης καὶ κριτής | 0 | Only one is the lawgiver and judge | ಇದು ದೇವರಿಗೆ ಅನ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. “ದೇವರು ಒಬ್ಬನೇ ಮಾತ್ರ ನಿಯಮವನ್ನು/ಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕೊಡುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಜನರನ್ನು ತೀರ್ಪುಮಾಡುತ್ತಾನೆ" | |
103 | JAS | 4 | 12 | m49q | figs-rquestion | σὺ δὲ τίς εἶ ὁ κρίνων τὸν πλησίον? | 1 | Who are you, you who judge your neighbor? | ಇದು ರೂಪಾಲಂಕಾರ ಪ್ರಶ್ನೆಯಾಗಿದೆ ಇದನ್ನು ಯಾಕೋಬನು ತನ್ನ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರನ್ನು ಗಧರಿಸಲು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾನೆ. ಇದನ್ನು ಒಂದು ಹೇಳಿಕೆಯಾಗಿ ವಿವರಿಸಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ ನೀವು ಕೇವಲ ಮನುಷ್ಯರು ಮತ್ತು ಬೇರೆ ಮನುಷ್ಯರಿಗೆ ತೀರ್ಪುಮಾಡಲಾರಿರಿ.” (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) |
104 | JAS | 4 | 13 | iz9h | figs-idiom | ποιήσομεν ἐκεῖ ἐνιαυτὸν | 1 | spend a year there | ಯಾಕೋಬನು ಸಮಯವನ್ನು ಕಳೆಯುವುದು ಅದು ಹಣದಹಾಗೆ ಎಂಬಂತೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾನೆ. “ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ವರ್ಷವಿದ್ದು" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) |
105 | JAS | 4 | 14 | b7ir | figs-rquestion | οἵτινες οὐκ ἐπίστασθε τὸ τῆς αὔριον, ποία ἡ ζωὴ ὑμῶν? | 0 | Who knows what will happen tomorrow, and what is your life? | ಯಾಕೋಬನು ಈ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ತನ್ನ ಪ್ರೇಕ್ಷರನ್ನು ಸರಿಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಈ ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳಿಗೆ ಅದು ದೇಹಿಕ ಜೀವನ ಅಷ್ಟು ಮುಖ್ಯವಲ್ಲ ಎಂದು ಕಲಿಸಲು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾನೆ. ಅವುಗಳನ್ನು ಹೇಳಿಕೆಯಾಗಿ ವಿವರಿಸಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ನಾಳೆ ಏನಾಗುವುದೆಂದು ಯಾರಿಗೂ ತಿಳಿಯದು, ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಜೀವಮಾನವು ಬಹಳ ಹೆಚ್ಚು ಕಾಲ ಇರುವುದಿಲ್ಲ!" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) |
106 | JAS | 4 | 14 | a9v2 | figs-metaphor | ἀτμὶς γάρ ἐστε, ἡ πρὸς ὀλίγον φαινομένη, ἔπειτα καὶ ἀφανιζομένη. | 1 | For you are a mist that appears for a little while and then disappears | ಯಾಕೋಬನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾನೆ ಜನರು ಹಬೆಯಂತೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡು ಮತ್ತು ಆ ಮೇಲೆ ಕಾಣದೆ ಹೋಗುವ ಹಾಗೆ ಅವರು ಇದ್ದರೆಂದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದವರೆಗೆ ಮಾತ್ರವೇ ಜಿವಿಸುವಿರಿ, ಮತ್ತು ನಂತರ ನೀವು ಸಯುವಿರಿ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
107 | JAS | 4 | 15 | gj65 | ἀντὶ, τοῦ λέγειν ὑμᾶς, | 1 | Instead, you should say | ಅದರ ಬದಲಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಭಾವದ ಭಾವನೆಯು ಹೀಗಿರಬೇಕು | |
108 | JAS | 5 | 3 | i37x | figs-simile | φάγεται τὰς σάρκας ὑμῶν ὡς πῦρ. | 0 | will consume ... like fire | ಇಲ್ಲಿ ಕ್ರಮೇಣ ತಿಂದು ಬಿಡುವಿಕೆಯು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ ಅದು ಬೆಂಕಿಯಂತೆ ಮೊದಲು ಅವರ ಯಜಮಾನನ್ನು ತಿಂದುಬಿಡುವ ಹಾಗೆ. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]] ಮತ್ತು [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
109 | JAS | 5 | 3 | w3aj | figs-metonymy | τὰς σάρκας ὑμῶν | 1 | your flesh | ಇಲ್ಲಿ "ಮಾಂಸ" ದೇಹಕ್ಕೆ ಅನುರೂಪವಾಗಿ ನಿಲುತ್ತದೆ. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |
110 | JAS | 5 | 3 | j6fe | figs-metaphor | πῦρ | 1 | fire | ಇಲ್ಲಿ ಬೆಂಕಿ ಎಂಬ ಆಲೋಚನೆಯೂ ಅರ್ಥಕೊಡುತ್ತದೆ ಅನೇಕಸಲ ಬೆಂಕಿ ದೇವರ ಶಿಕ್ಷೆಯು ಎಲ್ಲಾ ದುಷ್ಟರ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಬರುವುದಕ್ಕೆ ಸೂಚನೆಯಾಗಿ ನಿಲುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಜನರ ನೆನಪಿಗೆ ತರುವುದಾಗಿದೆ. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
111 | JAS | 5 | 3 | np1u | figs-metonymy | ἐν ἐσχάταις ἡμέραις | 1 | for the last days | ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಜನರಿಗೆ ದೇವರು ನ್ಯಾಯತೀರ್ಪುಮಾಡಲು ಬರುವ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸೂಚನೆಯಾಗಿದೆ. ದುಷ್ಟರು ಆಲೋಚಿಸುತ್ತಾರೆ ಭವಿಷ್ಯತ್ತಿಗೆ ಧನವನ್ನು ಕುಡಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುತ್ತರೆಂದು, ಆದರೆ ಅವರು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆಂದರೆ ನ್ಯಾಯತೀರ್ಪನ್ನು ಕುಡಿಸಿಟ್ಟು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಯಾವಾಗ ದೇವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ತೀರ್ಪುಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಇದಾಗ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |
112 | JAS | 5 | 4 | gcj5 | 0 | Connecting Statement: | ಯಾಕೋಬನು ಸತ್ತತ್ತವಾಗಿ ಐಶ್ವರ್ಯವಂತ ಜನರನ್ನು ಅವರ ದೃಷ್ಟಿಯು ಭೋಗಗಳ ಮತ್ತು ಧನದ ಮೇಲಿರುವುದನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಸುತ್ತಾನೆ. | ||
113 | JAS | 5 | 4 | e9iy | figs-personification | ὁ μισθὸς τῶν ἐργατῶν, τῶν ἀμησάντων τὰς χώρας ὑμῶν, ὁ ἀφυστερημένος ἀφ’ ὑμῶν, κράζει, | 0 | the pay of the laborers is crying out—the pay that you have withheld from those who harvested your fields | ಹಣ ಕೊಡಬೇಕಾಗಿರುವುದನ್ನು ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ ಇಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಂಡ ಹಾಗಿದೆ ಯಾಕೆಂದರೆ ಅವನಿಗೆ ಅನ್ಯಾಯ ಮಡಿದ ಹಾಗೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಸತ್ಯಾಂಶವು ಅದು ನೀನ್ನ ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಯಾರನ್ನು ನೇಮಿಸಿದೆಯೋ ಅವರಿಗೆ ನೀನು ಕೂಲಿ ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ ಅದು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ ನೀನು ತಪ್ಪು ಮಾಡಿದ ಹಾಗೆ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) |
114 | JAS | 5 | 4 | n21a | figs-metaphor | αἱ βοαὶ τῶν θερισάντων, εἰς τὰ ὦτα Κυρίου Σαβαὼθ εἰσελήλυθαν. | 1 | the cries of the harvesters have gone into the ears of the Lord of hosts | ಕೊಯಿದವರ ಕೂಲಿ ಕೂಗಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಮಾತನಾಡುಲಾಗಿದೆ ಪರಲೋಕವು ಕೇಳಿಸಿಕೊಂಡ ಹಾಗೆ ಎನುವಂತೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಕೊಯಿದವರ ಕೂಗು ಸಕಲಸೇನಾಧಿಪತಿಯಾಗಿರುವ ಕರ್ತನ ಕಿವಿಗಳಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದಿದೆ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
115 | JAS | 5 | 4 | h9y8 | figs-metaphor | εἰς τὰ ὦτα Κυρίου Σαβαὼθ | 1 | into the ears of the Lord of hosts | ದೇವರ ವಿಷಯವಾಗಿ ಹೇಳಿದೆ ಮನುಷ್ಯರಿಗೆ ಕಿವಿಗಳಿರುವಂತೆ ಆತನಿಗೆ ಕಿವಿಗಳಿವೆ ಎನುವಹಾಗೆ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
116 | JAS | 5 | 5 | xt8h | figs-metaphor | ἐθρέψατε τὰς καρδίας ὑμῶν ἐν ἡμέρᾳ σφαγῆς. | 1 | You have fattened your hearts for a day of slaughter | ಜನರನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ ಅವರು ಪ್ರಾಣಿಗಳಂತೆ, ವಧೆಯ ದಿನಕ್ಕೆ ಅತಿಭೋಗದ ಧಾನ್ಯಗಳಿಂದ ತಿನಿಸಿ ಹೀಗೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಕೊಬ್ಬಿಸಿ ಹಬ್ಬದ ವಧೆಗಾಗಿ ಬೆಳೆಸಿದ್ದಿರಿ. ಹೀಗಾದರೂ, ನ್ಯಾಯತೀರ್ಪಿನ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಯಾರೊಬ್ಬರು ಹಬ್ಬಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ನಿಮ್ಮ ದುರಾಶೆಯು ನಮ್ಮನು ಕಠಿಣವಾದ ನ್ಯಾಯತೀರ್ಮನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರವೇ ಸಿದ್ಧಮಾಡಿದೆ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
117 | JAS | 5 | 5 | pr31 | figs-metonymy | τὰς καρδίας ὑμῶν | 1 | your hearts | “ಹೃದಯ"ವನ್ನು ಮನುಷ್ಯನ ಆಶೆಗಳ ಕೇಂದ್ರವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣ ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ ಸೂಚನೆಯಾಗಿ ನಿಲುತ್ತದೆ. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |
118 | JAS | 5 | 6 | u5c5 | κατεδικάσατε, ἐφονεύσατε τὸν δίκαιον, | 0 | You have condemned ... the righteous person | ಇದು ಬಹುಶಃ ಕಾನೂನಿನ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ದುಷ್ಟನ ಮೇಲೆ ಮರಣ ದಂಡನೆಯನ್ನು ವಿಧಿಸುವ ಹಾಗೆ "ತೀರ್ಮಾನ" ಮಾಡಿಲ್ಲ. ಬದಲಾಗಿ, ಬಹುಶಃ ಇದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ ದುಷ್ಟ ಮತ್ತು ಬಲಶಾಲಿಗಳು ಬಡವರು ಸಾಯುವವರೆಗೆ ಅವರನ್ನು ತಪ್ಪಾಗಿ ವರ್ತಿಸುವಂತೆ ನಿರ್ಧರಿಸಿರುವುದು. | |
119 | JAS | 5 | 7 | y4er | figs-metaphor | ὁ γεωργὸς | 1 | the farmer | ಯಾಕೋಬನು ವ್ಯವಸಾಯಗಾರನನ್ನು ಮತ್ತು ವಿಶ್ವಾಸಿಯನ್ನು ಹೋಲಿಕೆಮಾಡಿ ತಾಳ್ಮೆಯಿಂದ ಇರುವುದು ಎಂದರೆ ಅದರ ಅರ್ಥವೇನು ಎಂದು ಕಲಿಸುತ್ತಾನೆ. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
120 | JAS | 5 | 8 | bbn1 | figs-metonymy | στηρίξατε τὰς καρδίας ὑμῶν | 1 | Make your hearts strong | ಯಾಕೋಬನು ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳ ಹೃದಯವನ್ನು ಮತ್ತು ಅವರ ಸಮರ್ಪಣೆಯಲ್ಲಿ ನಿಲುವ ಮನಸ್ಸು ಸಮವಾಗಿರುವಂತೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ ಸಮರ್ಪಣೆಯಲ್ಲಿ ನಿಲುವ" ಅಥವಾ "ನಿಮ್ಮ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಪಡಿಸಿರಿ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |
121 | JAS | 5 | 8 | jw3b | ἡ παρουσία τοῦ Κυρίου ἤγγικεν. | 0 | the Lord's coming is near | ಕರ್ತನು ಬೇಗನೆ ಬರುತ್ತಾನೆ | |
122 | JAS | 5 | 9 | k74r | μὴ στενάζετε, ἀδελφοί, κατ’ ἀλλήλων, ἵνα μὴ κριθῆτε. | 0 | Do not complain, brothers ... you | ಯಾಕೋಬನು ಚದರಿರುವ ಯೆಹೂದಿ ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳಿಗೆ ಬರೆಯುತ್ತಾನೆ. | |
123 | JAS | 5 | 9 | w9xv | κατ’ ἀλλήλων | 1 | against one another | ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರ ವಿಷಯವಾಗಿ | |
124 | JAS | 5 | 9 | z3p7 | figs-activepassive | μὴ κριθῆτε | 1 | you will be not judged | ಇದನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಬರೆಯಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಕ್ರಿಸ್ತನು ನಿನ್ನಗೆ ತೀರ್ಪುಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |
125 | JAS | 5 | 9 | ita4 | ἰδοὺ, ὁ κριτὴς | 1 | See, the judge | ಗಮನ ಕೊಡಿರಿ, ಯಾಕೆಂದರೆ ನಾನು ಹೇಳಲು ಇರುವುದು ಎರಡು ಸತ್ಯ ಮತ್ತು ಪ್ರಮುಖ್ಯವಾದ: ನ್ಯಾಯಸ್ಥ | |
126 | JAS | 5 | 9 | g938 | figs-metaphor | ὁ κριτὴς πρὸ τῶν θυρῶν ἕστηκεν. | 1 | the judge is standing at the door | ಯಾಕೋಬನು ಯೇಸುವನ್ನು, ನ್ಯಾಯಸ್ಥನಿಗೆ ಹೋಲಿಸುತ್ತಾನೆ,ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಬಾಗಿಲಿನ ಮೂಲಕ ನಡೆದು ಬರುವುದನ್ನು ಒತ್ತಿ ಯೇಸು ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ಲೋಕವನ್ನು ತೀರ್ಪುಮಾಡಲು ಬರುವನೆಂದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ನ್ಯಾಯಸ್ಥನು ಬೇಗನೆ ಬರುತ್ತಾನೆ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
127 | JAS | 5 | 10 | sic1 | τῆς κακοπαθίας καὶ τῆς μακροθυμίας τοὺς προφήτας, οἳ ἐλάλησαν ἐν τῷ ὀνόματι Κυρίου. | 1 | the suffering and patience of the prophets, those who spoke in the name of the Lord | ಕರ್ತನ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿದ ಪ್ರವಾದಿಗಳು ಹೇಗೆ ಬಾಧೆಯನ್ನು ತಾಳ್ಮೆಯಿಂದ ಸಹಿಸಿಕೊಂಡರು | |
128 | JAS | 5 | 12 | bjt3 | figs-gendernotations | ἀδελφοί μου | 1 | my brothers | ಇದು ಸ್ತ್ರಿಯರುನ್ನು ಸಹಾ ಸೇರಿಸಿ ಎಲ್ಲಾ ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ನನ್ನ ಜೊತೆ ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳೇ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]]) |
129 | JAS | 5 | 12 | s755 | μὴ ὀμνύετε | 1 | do not swear | “ಆಣೆ/ಪ್ರಮಾಣ" ಮಾಡುವುದು ಎಂದರೆ ನೀನು ಮಾದಬೇಕಾದದ್ದನ್ನು ಹೇಳುವುದು, ಅಥವಾ ಅದು ಸತ್ಯವಾದ ವಿಷಯ, ಮತ್ತು ಉನ್ನತ ಅಧಿಕಾರಿಗೆ ಲೇಖಸ್ಥನಾಗಿರುವುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಆಣೆ/ಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡಬೇಡಿರಿ" ಅಥವಾ "ಹರಕೆ ಮಾಡಬೇಡಿರಿ" | |
130 | JAS | 5 | 12 | t1uq | figs-metonymy | μήτε τὸν οὐρανὸν, μήτε τὴν γῆν | 1 | either by heaven or by the earth | ಪದಗಳು "ಪರಲೋಕ" ಮತ್ತು "ಭೂಲೋಕ" ಪರಲೋಕ ಮತ್ತು ಭೂಲೋಕದಲ್ಲಿರುವ ಅಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಮನುಷ್ಯನ ಅಧಿಕಾರಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |
131 | JAS | 5 | 12 | m3ve | ἤτω ... ὑμῶν τὸ “ ναὶ”, ναὶ, καὶ τὸ “ οὒ”, οὔ, | 0 | let your "Yes" mean "Yes" and your "No" mean "No," | ನೀನು ಮಾಡು ನೀನು ಏನನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆಂದು ಹೇಳಿದಿ, ಅಥವಾ ಹೇಳು ಯಾವುದು ಸತ್ಯವಾಗಿದೆಯೋ, ಯಾವ ಆಣೆಯು ಇಲ್ಲದೆ | |
132 | JAS | 5 | 12 | f6mx | figs-metaphor | ἵνα μὴ ὑπὸ κρίσιν πέσητε | 1 | so you do not fall under judgment | ತೀರ್ಪುಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳುವಂತಹದು ಒಬ್ಬನು ಬಿದುಹೋಗಿದ್ದಾನೆ ಎನ್ನುವಹಾಗಿದೆ, ಏನೋ ಭಾರವಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಜಜ್ಜಿಹೋದ ಹಾಗೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಹೀಗಾಗಿ ದೇವರು ನಿನ್ನನ್ನು ಶಿಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
133 | JAS | 5 | 13 | m3e6 | figs-rquestion | κακοπαθεῖ τις ἐν ὑμῖν? Προσευχέσθω. | 1 | Is anyone among you suffering hardship? Let him pray | ಯಾಕೋಬನು ಈ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾನೆ ಓದುವವರು ತಮ್ಮ ಕೋರತೆಗಳ ಮೇಲೆ ಪ್ರತಿಭಿಂಬಿಸಲು ಕಾರಣವಾಗುವಂತೆ. ಇದನ್ನು ಹೇಳಿಕೆಯಾಗಿ ಭಾಷಾಂತರ ಮಾಡಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಒಂದುವೇಳೆ ಯಾರಾದರು ಬಾಧೆಗಳನ್ನು ಪಡುವುದಾದರೆ, ಅವನು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಲಿ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) |
134 | JAS | 5 | 13 | wdf7 | figs-rquestion | εὐθυμεῖ τις? Ψαλλέτω. | 1 | Is anyone cheerful? Let him sing praise | ಯಾಕೋಬನು ಈ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾನೆ ಓದುವವರು ತಮ್ಮ ಆಶೀರ್ವಾದಗಳ ಮೇಲೆ ಪ್ರತಿಭಿಂಬಿಸಲು ಕಾರಣವಾಗುವಂತೆ. ಇದನ್ನು ಹೇಳಿಕೆಯಾಗಿ ಭಾಷಾಂತರ ಮಾಡಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಒಂದುವೇಳೆ ಯಾರಾದರು ಸಂತೋಷ ಪಡುವುದಾದರೆ, ಅವನು ಸ್ತೋತ್ರದ ಕೀರ್ತನೆಗಳನ್ನು ಹಾಡಲಿ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) |
135 | JAS | 5 | 14 | in34 | figs-rquestion | ἀσθενεῖ τις ἐν ὑμῖν? προσκαλεσάσθω | 1 | Is anyone among you sick? Let him call | ಯಾಕೋಬನು ಈ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾನೆ ಓದುವವರು ತಮ್ಮ ಕೋರತೆಗಳ ಮೇಲೆ ಪ್ರತಿಭಿಂಬಿಸಲು ಕಾರಣವಾಗುವಂತೆ. ಇದನ್ನು ಹೇಳಿಕೆಯಾಗಿ ಭಾಷಾಂತರ ಮಾಡಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಒಂದುವೇಳೆ ಯಾರಾದರು ಅಸ್ವಸ್ಥನಾಗಿದ್ದರೆ, ಅವನು ಕರೆಯಬೇಕು" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) |
136 | JAS | 5 | 16 | t2iq | 0 | General Information: | ಇವರು ಯೆಹೂದಿ ವಿಶ್ವಸಿಗಳಾಗಿರುವ ಹಗೆ, ಯಾಕೋಬನು ಅವರ ನೆನಪಿಗೆ ತರುತ್ತಿರುವಾಗ ಹಳೆಯ ಪ್ರವಾದಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನನ್ನು ಮತ್ತು ಆ ಪ್ರವಾದಿಯ ಕಾರ್ಯರೂಪದ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗಳನ್ನು ಪುನಃ ನೆನಪುಮಾಡುತ್ತಾನೆ. | ||
137 | JAS | 5 | 16 | dl5k | ἐξομολογεῖσθε οὖν ... τὰς ἁμαρτίας, | 1 | So confess your sins | ಬೇರೆ ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳಿಗೆ ನೀನು ಮಡಿದ ತಪ್ಪನು ಒಪ್ಪಿಕೋ ಅದರಿಂದಾಗಿ ನಿನಗೆ ಕ್ಷಮಾಪಣೆಯಾಗುವುದು. | |
138 | JAS | 5 | 16 | i8cm | ἀλλήλοις | 1 | to one another | ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು | |
139 | JAS | 5 | 16 | mzk8 | figs-activepassive | ὅπως ἰαθῆτε | 1 | so that you may be healed | ಇದನ್ನು ಕ್ರಿಯರೂಪದಲ್ಲಿ ಹೇಳಬಹುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಅದರಿಂದಾಗಿ ದೇವರು ನಿನ್ನನ್ನು ಸ್ವಸ್ಥಮಾಡುವನು" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |
140 | JAS | 5 | 16 | zk62 | figs-metaphor | πολὺ ἰσχύει δέησις δικαίου ἐνεργουμένη. | 0 | The prayer of a righteous person is very strong in its working | ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯು ಒಂದು ವಸ್ತುವಿನ ಹಾಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗಿದೆ ಅದು ಬಲವಾದ ಮತ್ತು ಬಲಶಾಲಿಯಾಗಿ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಯಾವಾಗ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ ದೇವರಿಗೆ ವಿಧೇಯನಾಗಿ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತನೋ, ದೇವರು ಮಹಾ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾನೆ" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
141 | JAS | 5 | 17 | vhw2 | προσευχῇ προσηύξατο | 1 | prayed earnestly | ಆಸಕ್ತಿಯಿಂದ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿದರು ಅಥವಾ "ಅತ್ಯಾಸಕ್ತಿಯಿಂದ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿದರು" | |
142 | JAS | 5 | 19 | xr4l | figs-gendernotations | ἀδελφοί | 1 | brothers | ಇಲ್ಲಿ ಈ ಪದವು ಬಹುಶಃ ಇಬ್ಬರಿಗೆ ಪುರುಷರಿಗೆ ಮತ್ತು ಸ್ತ್ರೀಯರಿಗೆ ಸೂಚನೆಯಾಗಿದೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಜೊತೆ ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳು" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]]) |
143 | JAS | 5 | 19 | dv4v | figs-metaphor | ἐάν τις ἐν ὑμῖν πλανηθῇ ἀπὸ τῆς ἀληθείας, καὶ ἐπιστρέψῃ ἐπιστρέψῃ τις αὐτόν | 1 | if anyone among you wanders from the truth, and someone brings him back | ಒಬ್ಬ ವಿಶ್ವಾಸಿ ದೇವರಲ್ಲಿ ನಂಬುಹುದನ್ನು ಮತ್ತು ಆತನಿಗೆ ವಿಧೇಯನಗುವುದನ್ನು ನಿಲಿಸಿದಾಗ ಅವನು ಹಿಂದನು ಬಿಟ್ಟು ಅಲೆಯುವ ಕುರಿಯ ಹಾಗೆ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು ಅವನು ದೇವರನ್ನು ನಂಬುವಂತೆ ವತ್ತಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಒಬ್ಬ ಕುರುಬನ್ನು ಕಳೆದು ಹೋದ ಕುರಿಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಹೋಗುವಂತೆ ಹೋಲಿಸಿದೆ. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಯಾವಾಗ ಯಾರಾದರು ದೇವರಿಗೆ ವಿಧೀಯರಾಗುವುದು ನಿಲಿಸಿದಾಗ, ಮತ್ತು ಬೇರೆ ವ್ಯಕ್ತಿ ಅವನಿಗೆ ಪುನಃ ವಿಧೆಯನಾಗುವಂತೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದು" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |
144 | JAS | 5 | 20 | xg1y | figs-metonymy | ὁ ἐπιστρέψας ἁμαρτωλὸν ἐκ πλάνης ὁδοῦ αὐτοῦ, σώσει ψυχὴν αὐτοῦ ἐκ θανάτου, καὶ καλύψει πλῆθος ἁμαρτιῶν. | 0 | whoever turns a sinner from his wandering way ... will cover over a great number of sins | ಯಾಕೊಬನ ಅರ್ಥ ಅದು ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಕಾಯಗಳನ್ನು ದೇವರು ಉಪಯೋಗಿಸಿ ಪಾಪಿಯು ಪಶ್ಚಾತಾಪ ಪಡುವಂತೆ ಮತ್ತು ರಕ್ಷಣೆ ಹೊಂದಲು ವತಾಯಿಸುತ್ತಾನೆ. ಆದರೆ ಯಾಕೋಬನು ಹೇಳುವುದು ಈ ಬೇರೆ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ನಿಜವಾಗಿ ಪಾಪಿಯ ಆತ್ಮವನ್ನು ಮರಣದಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿದ ಹಾಗೆ. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |
145 | JAS | 5 | 20 | pd78 | figs-synecdoche | σώσει ψυχὴν αὐτοῦ ἐκ θανάτου, καὶ καλύψει πλῆθος ἁμαρτιῶν. | 0 | will save him from death, and will cover over a great number of sins | ಇಲ್ಲಿ "ಮರಣ" ಆತ್ಮೀಯ ಮರಣವಾಗಿದೆ, ದೇವರಿಂದ ನಿತ್ಯತ್ವಕ್ಕೆ ಬೇರೆಯಾಗಿರುವುದು. ಇತರ ತರ್ಜುಮೆಗೊಂಡ: “ಅವನನ್ನು ಆತ್ಮೀಯ ಮರಣದಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಿದು, ಮತ್ತು ದೇವರು ಪಾಪಿಯನ್ನು ಅವನ ಎಲ್ಲಾ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸುವನ್ನು" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) |
146 | JAS | 5 | 20 | rh4d | figs-metaphor | καλύψει πλῆθος ἁμαρτιῶν. | 1 | will cover over a great number of sins | ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ 1) ಅವಿಧೆಯನಾದ ಒಬ್ಬ ಸಹೋದರನನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತಂದರೆ ಅವನ ಪಾಪಗಳು ಕ್ಷಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನಾಗಿದ್ದಾನೆ ಅಥವಾ 2) ಅವಿಧೆಯನಾದ ಸಹೋದರನು, ಯಾವಾಗ ಕರ್ತನ ಕಡೆಗೆ ತಿರುಗಿದರೆ, ಅವನ ಪಾಪಗಳು ಕ್ಷಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ. ಪಾಪಗಳು ಒಂದು ವಸ್ತುವಿನ ಹಾಗೆ ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಅದನ್ನು ದೇವರು ಅದನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದಾನೆ ಅದರಿಂದಾಗಿ ಅವನು ಅವುಗಳನ್ನು ನೋಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಅದರಿಂದಾಗಿ ಅವನು ಅವುಗಳಿಂದ ಕ್ಷಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದಾನೆ. (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |