Edit 'en_tn_57-TIT.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
Vishwanath 2020-08-27 11:33:21 +00:00
parent aa18d761fc
commit d50129723a
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -94,7 +94,7 @@ TIT 3 1 wa9x ἀρχαῖς ἐξουσίαις 1 rulers and authorities ಈ
TIT 3 1 in7u πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἑτοίμους εἶναι 1 be ready for every good work "ಅವಕಾಶ ಇರುವಾಗಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಸತ್ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಿದ್ಧರಾಗಿರಿ"
TIT 3 2 lug7 βλασφημεῖν 1 to revile "ಕೆಟ್ಟದ್ದಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವುದು"
TIT 3 3 m9zd γάρ ποτε καὶ ἡμεῖς 1 For once we ourselves "ಏಕೆಂದರೆ ನಾವು ಕೂಡ ಒಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಆಗಿದ್ದೇವು"
TIT 3 3 me7b ποτε 1 once "ಔಪಚಾರಿಕವಾಗಿ ಅಥವಾ "" ಕೆಲ ಸಮಯದಲ್ಲಿ "" ಅಥವಾ ""ಬಹುಹಿಂದೆ"""
TIT 3 3 me7b ποτε 1 once "ಪೂರ್ವಕಾಲದಲ್ಲಿ" ಅಥವಾ "ಕಳೆದ ಕೆಲವು ಸಮಯದಲ್ಲಿ" ಅಥವಾ "ಹಿಂದಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ"
TIT 3 3 bl8e ἡμεῖς 1 we ourselves "ನಾವೂ ಸಹ ""ಅಥವಾ ""ನಾವೂ """
TIT 3 3 rrx9 ἦμεν ... ἀνόητοι 1 were thoughtless "ಮೂರ್ಖರಾಗಿದ್ದೆವು ""ಅಥವಾ "" ಅವಿವೇಕಿಗಳಾಗಿದ್ದೆವು """
TIT 3 3 qt8f figs-personification πλανώμενοι, δουλεύοντες ἐπιθυμίαις καὶ ἡδοναῖς ποικίλαις 1 We were led astray and enslaved by various passions and pleasures "ದುರಾಶೆಗಳು ಮತ್ತು ಭೋಗಮೋಹಗಳು ಜನರ ಮೇಲೆ ಒಡೆತನ ಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಅವರನ್ನು ದುಷ್ಟತನಗಳ ಗುಲಾಮರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿ ಅದರಲ್ಲೇ ಮುಳುಗಿಹೋಗುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತವೆ. ಇದನ್ನು ಕರ್ತರಿ ಪ್ರಯೋಗದಲ್ಲಿ ಹೇಳಬಹುದು . ಪರ್ಯಾಯ ಭಾಷಾಂತರ : ""ನಾನಾ ವಿಧವಾದ ದುರಾಶೆಗಳಿಗೆ ಮತ್ತು ಭೋಗ ಗಳಿಗೆ ಅಧೀನರಾಗಿ ದುಷ್ಟತನ , ಹೊಟ್ಟೆಕಿಚ್ಚುಪಡುವವರೂ ಅಸಹ್ಯರೂ ಆಗಿರುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. "" ಅಥವಾ ""ನಮ್ಮನ್ನು ನಾವೇ ಇಂತಹ ದುರಾಶೆ ಮತ್ತು ಭೋಗದ ಆಮಿಶಗಳಿಗೆ ಗುರಿಮಾಡಿ ಶಾಶ್ವತವಲ್ಲದ ಸುಳ್ಳು ಸಂತೋಷಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತು ನಮಗೆ ಸಂತೋಷ ನೀಡುತ್ತವೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸಿ ತಪ್ಪುದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುವುದನ್ನು ತಡೆಯಲಾರದೆ, ನಮ್ಮ ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ಹತೋಟಿಯಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೆ ಒದ್ದಾಡುತ್ತೇವೆ."" (ನೋಡಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] ಮತ್ತು [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])"

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 4 and column 453.