Edit 'en_tn_57-TIT.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
62c2152c70
commit
aa18d761fc
|
@ -93,7 +93,7 @@ TIT 3 1 w3fy ἀρχαῖς, ἐξουσίαις, ὑποτάσσεσθαι, π
|
|||
TIT 3 1 wa9x ἀρχαῖς ἐξουσίαις 1 rulers and authorities ಈ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಮಾನವಾದ ಅರ್ಥವಿದೆ ಮತ್ತು ಈ ಪದಗಳು ಸರ್ಕಾರದಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿಕಾರಿಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ. ಉದ್ದಿಷ್ಟ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಇದಕ್ಕೆ ಕೇವಲ ಒಂದೇ ಒಂದು ಪದ ಇರುವುದಾದರೆ, ಆ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಿರಿ (ನೋಡಿರಿ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||||
TIT 3 1 in7u πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἑτοίμους εἶναι 1 be ready for every good work "ಅವಕಾಶ ಇರುವಾಗಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಸತ್ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಿದ್ಧರಾಗಿರಿ"
|
||||
TIT 3 2 lug7 βλασφημεῖν 1 to revile "ಕೆಟ್ಟದ್ದಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವುದು"
|
||||
TIT 3 3 m9zd γάρ ποτε καὶ ἡμεῖς 1 For once we ourselves ಏಕೆಂದರೆ ನಾವು ನಮ್ಮನ್ನೇ ಒಂದುಸಲ
|
||||
TIT 3 3 m9zd γάρ ποτε καὶ ἡμεῖς 1 For once we ourselves "ಏಕೆಂದರೆ ನಾವು ಕೂಡ ಒಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಆಗಿದ್ದೇವು"
|
||||
TIT 3 3 me7b ποτε 1 once "ಔಪಚಾರಿಕವಾಗಿ ಅಥವಾ "" ಕೆಲ ಸಮಯದಲ್ಲಿ "" ಅಥವಾ ""ಬಹುಹಿಂದೆ"""
|
||||
TIT 3 3 bl8e ἡμεῖς 1 we ourselves "ನಾವೂ ಸಹ ""ಅಥವಾ ""ನಾವೂ """
|
||||
TIT 3 3 rrx9 ἦμεν ... ἀνόητοι 1 were thoughtless "ಮೂರ್ಖರಾಗಿದ್ದೆವು ""ಅಥವಾ "" ಅವಿವೇಕಿಗಳಾಗಿದ್ದೆವು """
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 4 and column 453.
|
Loading…
Reference in New Issue